Примеры употребления "фотографию профиля" в русском

<>
Данные администратора также могу содержать контактную информацию ваших коллег и друзей, если вы согласились предоставить ее корпорации Майкрософт в ограниченном варианте для отправки приглашений в интернет-службы; мы можем связаться с указанными людьми, используя ваши личные сведения, например, имя и фотографию профиля. Administrator Data may also include contact information of your colleagues and friends if you agree to provide it to Microsoft for the limited purpose of sending them an invitation to use the Online Services; we may contact those individuals with communications that may include information about you, such as your name and profile photo.
Если вы дали согласие на предоставление доступа к данным профиля, сторонняя компания может отображать ваше имя, имя пользователя и фотографию профиля (если вы добавили ее в профиль) после входа в продукт сторонней компании. If you have consented to share your profile data, the third party may display your name or username and your profile photo (if you have added one to your profile) when you are signed in to that third-party product.
Как добавить или изменить фотографию профиля? How do I add a profile picture or change my current picture?
Данные администратора также могу содержать контактную информацию ваших коллег и друзей, если вы согласились предоставить ее корпорации Microsoft в ограниченном варианте для отправки приглашений в Online Services; мы можем связаться с указанными людьми, используя ваши личные сведения, например, имя и фотографию профиля. Administrator Data may also include contact information of your colleagues and friends if you agree to provide it to Microsoft for the limited purpose of sending them an invitation to use the Online Services; we may contact those individuals with communications that may include information about you, such as your name and profile photo.
Как добавить или изменить фотографию профиля своей Страницы? How do I add or change my Page's profile picture?
Чтобы добавить или изменить фотографию профиля своей Страницы, выполните следующие действия. To add or change your Page's profile picture:
Чтобы добавить в альбом, измените фотографию профиля. To add to the album, change your profile picture.
Подробнее о том, как добавить или изменить свою фотографию профиля для своего личного аккаунта. Learn how to add or change your profile picture for your personal account.
Когда стали поступать подобные сообщения, Антонио Банос (Antonio Banos), лидер партии, громче всех заявляющей о независимости в парламенте, крайне левой CUP, изменил фотографию своего профиля в Twitter на перевернутое изображение Пучдемона, обвиняя лидера автономии в вероломстве. When reports of this came in, Antonio Banos, a leader of the most pro-independence party represented in parliament, the far-left CUP, changed the picture on his Twitter profile to an upside-down photo of Puigdemont, accusing the first minister of treachery.
Вы всегда можете изменить или удалить фотографию в настройках профиля. You can always change your profile photo if you want a different image to show, or you can remove your photo from profile settings if you don’t want your profile picture to appear at all.
Можно также нажать на фотографию кандидата, а затем нажать Отправить сообщение в верхней части страницы его профиля. You can also click on the profile picture of the applicant and click Send message toward the top of their profile page.
На странице своего профиля в Delve щелкните ссылку Сменить фотографию в правом верхнем углу, а затем выберите картинку из списка. In Delve, on your profile page, click Change cover photo in the top right corner, and then choose a photo from the list.
Чтобы придать своей странице профиля индивидуальности, добавьте свою фотографию и выберите фон. To give your profile page a personal touch, upload a picture of yourself and choose a background.
Чтобы перейти на страницу профиля пользователя, щелкните его имя или фотографию в любом окне Delve. Click a person's name or picture anywhere in Delve to go to their profile page.
Для идентификации необходимо в разделе настройки профиля Личного кабинета загрузить файл, содержащий цветную фотографию вашего документа, удостоверяющего личность. For identification purposes, in the Settings section of your Personal Area you must upload a color copy of a document that establishes your identity.
Для проверки адреса необходимо в разделе настройки профиля Личного кабинета загрузить файл, содержащий цветную фотографию вашей квитанции за телефон/электричество или выписки с вашего банковского счета. To verify your address, in the Settings section of your Personal Area you must upload a color copy of a phone bill, electricity bill, or bank statement.
Номер вашего профиля. number of your profile.
Я сделал эту фотографию неделю назад. I took this picture a week ago.
Первый пункт подразумевает аннулирование международного судебного сотрудничества в случаях неплатежеспособности предприятий транснационального профиля. The first point would involve ignoring international procedural cooperation in cases of insolvency of companies with transnational profiles.
Он сделал фотографию семьи. He took a photograph of the family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!