Примеры употребления "ферму" в русском

<>
Мы пошли на индюшачью ферму. We went to the turkey farm.
Приезжай в гости на ферму. Come visit me at the farm.
Том не хочет продавать свою ферму. Tom doesn't want to sell his farm.
Представьте себе маленькую ферму под раскалённым небом. Picture a small farm under a blazing hot sky.
Да, я видел, он приходил на ферму. Yeah, I've seen him, he came round the farm.
Он умудрился приплести сюда и лошадиную ферму. He had to bring up the horse farm.
Поставлю ферму, что это приведёт к Бенни Мадера. I'll bet the farm, it comes back to Benny Madera.
Доброе утро и добро пожаловать на веселую ферму. Good morning and welcome to jolly farm.
Выложу деньги на бочку и выкуплю семейную ферму. Slap that money on the barrel head and buy back the family farm.
Я хотела поехать на ферму, взять смену одежды. I was going out to the farm to get a change of clothes.
Три часа подряд смотрю со Стьюи "Веселую ферму". I've been watching Jolly Farm with Stewie for the last three hours.
Я заеду в Бристольскую ферму и куплю грибов. I'll go by Bristol Farms and pick up some of those dried Porcini mushrooms.
Я получил эту ферму в наследство от отца. I inherited this farm from my dad.
Мы потеряли свою ферму, и оказались в угольной сфере. We lost our farm, ended up in coal country.
Когда пришло время, он принял во владение отцовскую ферму. He took over our father's farm in due course.
И живете долго и счастливо, отправив меня на веселую ферму? Live happily ever after and stick me in the funny farm?
Первый крекер мы потеряем ещё до того, как покинем ферму. The first biscuit we're going to lose before we even leave the farm.
Я просто сказал ему, что направляюсь на ферму, подготовить дом. I just told him I was headed to the farm, get the house ready.
Ещё раз заговоришь о инопланетян, мы вернемся на веселую ферму. The minute you start talking about aliens, we go back to the funny farm.
Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли. I bought an eight-acre farm for my retirement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!