Примеры употребления "ушиба" в русском

<>
Необычный след ушиба, U-образной формы, правда, неглубокий. There's an unusual contusion, like a V shape, only very shallow.
Много ушибов, давление 85/50. Multiple contusions, BP is 85/50.
На всех телах следы ушибов, ударов, отметины от хлыста. They're covered in bruises, contusions, whip marks.
Сильные ушибы, возможна травма позвоночника. Heavy contusions about the torso, possible spinal trauma.
Он получил пару ушибов и ссадин, и чертополоха в штаны. He got some bumps and bruises and a thistle in his britches.
У него сломано ребро, ушибы. He has a bruised rib, contusions.
У офицера Рейган незначительные порезы и ушибы, насколько мы знаем. Officer Reagan just some minor cuts and bruises, so far as we know.
Все ушибы размером с кулак. The contusions were all fist sized.
Рваные раны и ушибы вокруг ануса указывают на проникновение тупым предметом. Scratches and bruises at the anus indicate penetration with a blunt object.
Видите это длинные, тонкие ушибы? You see these long, thin contusions?
Открытый перелом правой лучевой, два сломанных ребра, разрыв связок, растяжение сухожилий, многочисленные ушибы, синяки и царапины. A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous contusions bruises and scratches.
Ушибы на лице и шее. Contusions on the face and neck.
Два сотрудника тюрьмы и 19 заключенных получили телесные повреждения, главным образом незначительные ссадины, ушибы и подтеки на теле или конечностях. Two officers and 19 prisoners sustained injuries: most being minor abrasions, bruises and redness on the body or limbs.
Ушиб повреждает глубокие вены, вызывая тромбы. Contusion damages a deep vein, causes a clot.
Например, законодательство 21 штата США разрешает телесное наказание школьников, позволяет учителю бить ученика деревянной дощечкой, причем бить сильно, вызывая большие синяки и ушибы, вплоть до разрыва поверхности на коже. For instance, there are 21 states in our country where corporal punishment in the classroom is legal, where it is legal for a teacher to beat a child with a wooden board, hard, and raising large bruises and blisters and even breaking the skin.
Удар вызвал тяжелый ушиб спинного мозга. Impact caused a severe contusion to the spinal cord.
У Келли ушиб сердца, нет проникающей травмы. Callie has a cardiac contusion, not penetrating trauma.
У него несколько ушибов, сломаны ребра, переохлаждение. He's got several contusions, broken ribs, suffering from exposure.
Без ушибов, оказывающих физическое воздействие на продукт. Free of contusions having a material impact on the product.
Этому ушибу уже недели три, не меньше. This contusion's at least three weeks old.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!