Примеры употребления "убивать" в русском с переводом "kill"

<>
Сирийцы знают, как убивать сирийцев. Syrians know how to kill Syrians.
Зачем нужно убивать друг друга?» Why do we need to kill each other?”
В спортцентр и начали убивать. The lakeshore sport and fitness and started killing.
Искусство мечника - это искусство убивать. Swordsmanship is learning how to kill.
"убивать людей и ломать вещи". "kill people and break things."
Мы не станем убивать Барсука, йо! We're not killing Badger, yo!
Подобным образом, Че мог хладнокровно убивать. Likewise, Che could kill with a shrug.
Чистить двигатели и убивать человеческие мозги. Degreasing engines and killing brain cells.
Они будут пытать и убивать пленных. They will torture and kill prisoners.
Ты видишь, бесполезно убивать свою маму. See, there's no point in killing your mom.
Если нет пахана, всех начинают убивать. When there's no top dog, everybody starts getting killed.
А я теперь буду убивать личинок?" And now I'm going to kill the maggots?"
Наша вера приказывает нам убивать отступников. We believe in a religion that orders us to kill the converts.
Я не хотела убивать тех фейри. I didn't have to kill those faerie girls.
Эта ведьма все устроит, она нацелена убивать. This witch is all juiced up and aiming to kill.
Том говорит, что не собирался её убивать. Tom says he did not mean to kill her.
Может, они торопились, и убивать было некогда. Maybe they were in a hurry and had no time to kill.
– И еще они здесь будут убивать овец». "They'll be killing sheep here."
Запрещено убивать диких свиней в королевском лесу! It is illegal to kill wild pig in the king's forest!
Разумеется это неправильно убивать доктора делающего аборты. Of course, it's wrong to kill an abortion doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!