Примеры употребления "торговый" в русском с переводом "trade"

<>
У Америки огромный торговый дефицит? The gargantuan US trade deficit?
Баланс внешней торговли (торговый баланс) Balance of trade (BOT) / Trade balance
5. Платёжный баланс и торговый баланс. 5. Balance of payments, trade balance;
Активный торговый баланс России и США? US-Russia Trade Surplus?
Сейчас торговый дефицит подобен горячим картофелинам. Now, trade deficits are like hot potatoes.
Торговый дисбаланс между двумя странами следует выправить. The trade imbalance between two nations should be improved.
Что такое баланс внешней торговли (торговый баланс)? What is a balance of trade (BOT) / trade balance?
Можно определить и спланировать нисходящий торговый фонд. You can determine and plan a top-down trade fund.
Для этого США понадобится активный торговый баланс. To do so, the US will need a trade surplus.
Торговый баланс США за март также выходит. The US trade balance for March is also coming out.
Предложения тв гида, торговый центр единый мир TV Guide Offer, One World Trade Center
Не удивительно, что их торговый дефицит сокращается. Not surprisingly, their trade deficits have been shrinking.
Также выйдет сегодня торговый баланс страны в декабре. The country’s trade balance for December is also coming out.
Торговый поток занят (146 ERR_TRADE_CONTEXT_BUSY): The trade stream is busy (146 ERR_TRADE_CONTEXT_BUSY):
Справедливый торговый режим помог бы уменьшить это неравенство. A fair trade regime would have helped reduce that disparity.
Торговый баланс и производственные заказы за февраль также выходят. Trade balance and factory orders, both for February are also due out.
Тем вечером мы отправили роботов во Всемирный Торговый Центр. We had the robots down at the World Trade Center late that evening.
Между тем, пока всё это происходит, торговый дефицит США растёт. Meanwhile, as all of this happens, the US trade deficit mounts.
Финансовый и торговый дефицит Америки тесно связаны друг с другом. America's fiscal and trade deficits are intimately linked.
Торговый терминал предоставляет широкий спектр возможностей по управлению торговыми позициями. Client Terminal gives a large amount of opportunities in controlling and managing of trade positions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!