Примеры употребления "торговля акциями" в русском с переводом "stock trading"

<>
38 процентов отмечают, что торговля акциями фальсифицируется в ущерб рядовому инвестору. 44 процента так не считают. Thirty-eight percent say stock trading is rigged against the average investor, versus 44 percent who say it isn’t.
Автопилоты на самолетах (включая военные машины) и торговля акциями на мировых финансовых рынках направляется и контролируется заданными алгоритмами, которые являются элементами структуры искусственного интеллекта. Automatic pilot systems on aircraft (including military planes) and stock trading in global financial markets are guided and controlled by the scripted algorithms that are the building blocks of artificial intelligence.
Однако прибыль индустрии падала, поскольку полный объем торговли акциями снизился, а погоня за последними техническими достижениями увеличила затраты. Industry profits have been falling, however, as overall stock trading volume has dropped and the race for the latest technological advances has increased costs.
Торговля CFD осуществляется с использованием цен в реальном времени и без задержек, которые имеют место при обычной торговле акциями. Live Prices CFD trading is delivered using live prices and without the delays of normal stock trading.
И когда я прочитал ту статью в Форбс, как вы самостоятельно освоили торговлю акциями и как сколотили на этом состояние, я понял, что должен вложить свои деньги в ваш фонд. And when I read that story in Forbes, how you taught yourself stock trading and then you made a fortune, I knew I had to invest in your fund.
Эта ошибка означает, что любая стратегия торговли акциями при проверке на таком массиве данных, вероятно, покажет лучшие результаты, чем они есть на самом деле, поскольку исторические «победители» были уже предварительно отобраны. This bias means that any stock trading strategy tested on such a dataset will likely perform better than in the "real world" as the historical "winners" have already been preselected.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!