Примеры употребления "типичный образец" в русском

<>
«Я думаю, что американский народ должен ознакомиться с типичными образцами этих объявлений, чтобы увидеть, насколько цинично русские использовали эти материалы, чтобы внести раскол в наше общество», — заявил он. “I think the American people should see a representative sample of these ads to see how cynical the Russians were using these ads to sow division within our society,” he said.
Он — настоящий образец агрессивного продавца. He's the very model of an aggressive salesman.
Он - типичный японец. He is a typical Japanese.
Образец договора Вы найдете в приложении к нашему письму. Enclosed in this letter please find a contract example.
Типичный пример поля — множество действительных чисел. A typical example of a field is provided by the real numbers.
Образец Вы найдете в приложении. Enclosed please find a sample.
Типичный удар по танкам происходил совсем по-другому. A typical attack on a tank was wholly different.
В приложении Вы найдете образец сертификата. Enclosed please find a sample of the certification form.
На изображении ниже вы найдете типичный вид флэтового рынка на графике: See the image below for an example of how a ranging market appears on a chart:
Высылаю Вам образец авиапочтой. I'm sending you a sample via air mail.
В отличие от CVOL и TVIX, UXVY от ProShares – это торгуемый на бирже фонд (Exchange Traded Fund, ETF), а не типичный ETN. Unlike CVOL and TVIX, ProShares’ UVXY, is an Exchange Traded Fund (ETF), not the more typical ETN.
Образец договора мы приложим в нашем письме для Вашей информации. An example contract has been included in our letter for your reference.
На изображении ниже показан типичный вид ATR на графике: The image below shows how the ATR indicator typically appears on a chart:
Высылаем Вам образец авиапочтой. We are sending you a sample via air mail.
Типичный спред для спот золота составляет $0.20 за унцию и $0.02 за унцию для спот серебра, которые являются одними из самых конкурентных на рынке. The typical spread on spot gold is at $0.20 per ounce and $0.02 per ounce on spot silver, which are some of the most competitive in the market.
Этот образец Вы можете оставить у себя. This is a complimentary sample.
Типичный спред в долларах для спот золота составляет $0,50 за унцию, а для спот серебра — $0,04 за унцию, и это одни из самых конкурентных спредов на рынке. The typical spread on spot gold is at $0.50 per ounce and $0.04 per ounce on spot silver, which are some of the most competitive in the market.
Надеемся вскоре получить от Вас заказ, если образец подойдет Вашему клиенту. We hope to receive an order from you soon if the samples please your customer.
Типичный инвестор покупает фонды только если видит, что они приносят хорошие результаты, и таким образом, покупает по высокой цене. The typical investor buys funds only after a strong run of good results, thus they are buying high.
Если раньше пользователи сервиса микроблогов видели только аватарки рекомендованных пользователей, то теперь Twitter выводит образец одного из популярных твитов блогера, чтобы помочь составить впечатление о человеке. If before, users of the microblogging service only saw a user pic of recommended users, now Twitter will include an example of one of the blogger’s most popular tweets to help create an impression of that person.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!