Примеры употребления "так и есть" в русском

<>
Действительно в некоторых случаях это так и есть. Indeed, this is surely the case sometimes.
И, как видите, исходя из года их создания, так и есть. And as you see here from the years that they were created, it is indeed the case.
Возможно, так и есть. Это национальный интерес, который Ларри Блэк и другие постоянно изучают. Perhaps indeed – one the Larry Black and others constantly probe.
Так и есть, такой механизм действительно снизит негативные стимулы кредитных агентств конкурировать друг с другом, с целью ублажить эмитентов ценных бумаг, и стимулы следовать инновациям и нововведениям, чтобы эти рейтинговые агентства могли лучше обслуживать эмитентов. Well, such a mechanism would indeed reduce raters’ negative incentives to compete with one another to please issuers of securities, and to pursue innovations and improvements that enable raters to serve issuers better.
Что так и есть, Бельчонок? Is that the straight shit, Squirrel?
Да, да, так и есть. Yes. Yes, it is.
Возможно, это так и есть. That may be true.
Уверен, Чернушка, так и есть. Bet your blacktop they do.
Похоже, что так и есть. It certainly seems so.
Нет, действительно, это так и есть. No, really, that's what it is.
Кто согласен, что так и есть? Does that correspond?
Да потому что так и есть! Because there is one!
Это почти наверняка так и есть. It almost certainly is.
Напротив, по-моему, так и есть. Contrariwise, I believe it's so.
Да, так и есть моя шницель. Ja, that is a my schnitzel.
И возможно это так и есть. And maybe they are.
И тогда Колбер сказал: «Так и есть. That’s when Colbert said: “It’s true.
"Так и есть", - сказал он: "Я YouTube." "That's right," it said, "I am YouTube."
Так что все вот так и есть. So, that's the way it is.
И я думаю, это так и есть. And I think that's true.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!