Примеры употребления "сыном" в русском

<>
Они гордятся своим умным сыном. They are proud of their clever son.
С твоим примерным мужем и чудесным сыном. With your perfect husband and your bonny little boy.
Всегда всем хвастался, что ходит со своим сыном. Always banging on how he brought his kid up, you know, to be like a little pit bull.
Вы фехтовали со своим сыном? You fenced with your son?
Миссис Холло, это тот самый человек, который стрелял в мать с сыном? Mrs. Hollo is this the man that shot the mother and the boy?
Уинни, он был моим сыном. Winnie, he was my only son.
В своих дешевых туфлях и форменном пиджаке, ты всегда будешь сыном свинарки, мальчик. With your cheap loafers and your page jacket, but you'll always be a pig farmer's son, boy.
Я горд быть хорошим сыном. I am proud of being a good son.
Том всегда завидовал младшему брату, потому что знал, что Джек был маминым любымым сыном. Tom was always jealous of his younger brother because he knew Jack was their mother's blue-eyed boy.
Он спешил увидеться с сыном. He was in a hurry to see his son.
Этот человек был с "сыном Божьим"! This man walks with this "son of God"!
Тулий всегда был возлюбленным сыном Капуи. Tullius has always been a favored son of Capua.
Это мы с сыном на полу. That's me and my son on the floor.
Он обсуждал проблему со своим сыном. He discussed the problem with his son.
Он по праву гордится своим сыном. He is justly proud of his son.
Он не сжалился над нашим сыном. He showed no mercy for our son.
Ты разговаривала с моим сыном, Рыжиком. You were talking with my son, Carrot-top.
Я рад знакомству с сыном Годфри. I am glad to meet Godfrey's son.
Но Махмуд с сыном уже были там. But Mahmoud and his son were already there.
Его оболгали, но он был моим сыном. He was deceived but he was my son.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!