Примеры употребления "схеме" в русском с переводом "schema"

<>
Файл CMR создается с помощью осведомленного о схеме редактора XML. You create a CMR file by using a schema-aware XML editor.
Шаблоны политики DLP выражаются в XML-документах, которые соответствуют следующей схеме. DLP Policy templates are expressed as XML documents which adhere to the following schema.
Проверка с помощью схемы — файл CMR проверяется по новейшей схеме для импорта каталога. Validating with schema – The CMR file is being validated against the most current schema for catalog import.
Недопустимый файл обновления каталога — файл CMR не соответствует текущей схеме для импорта каталога. Invalid CMR – The CMR file does not comply with the current schema for catalog import.
Каталог основан на схеме атрибутов с широкими возможностями настройки на уровне продукта, категории или канала. The catalog is based on a highly configurable attribute schema at the product, category, or channel level.
Сведения о схеме XML для файлов шаблона политики см. в разделе Разработка файлов шаблонов политики DLP. For information about the XML schema definition for policy template files, see Developing DLP policy template files.
Exchange 2016 добавляет новые атрибуты к схеме служб домена Active Directory и вносит изменения в существующие классы и атрибуты. Exchange 2016 adds new attributes to the Active Directory domain service schema and also makes other modifications to existing classes and attributes.
Дополнительные сведения о схеме XML для правил DLP и шаблонов см. в разделе Определение собственных шаблонов DLP и типов сведений. For more information about the XML schema for DLP rules and templates, see Define your own DLP templates and information types.
Когда поставщик измените выбранные номенклатуры в существующем каталоге, но изменения, которые включены в схеме каталога применяются с существующими продуктами каталога. When the vendor modifies selected items in an existing catalog, only the modifications that are included in the catalog schema are applied to the existing catalog products.
Если анализатор Exchange обнаруживает отсутствие класса msExchBaseClass в атрибуте auxiliaryClass объектов групп в схеме Active Directory, то это свидетельствует о нарушении отношения. If the Exchange Server Analyzer finds the msExchBaseClass class does not appear in the auxiliaryClass attribute of Group objects in the Active Directory schema, this indicates that this relationship is broken.
Но в схеме Голдстейна нет ничего важнее стремления диктатуры удержаться у власти любыми необходимыми способами, и это может оказаться важнее всех прочих угроз режиму в борьбе за выживание. «В конечном счете решающим фактором является психическое состояние самого правящего класса», — пишет он. Yet in Goldstein’s schema nothing was more important than the will of the dictatorship to cling to power by any means necessary, which could trump all other threats to regime survival: “Ultimately the determining factor is the mental attitude of the ruling class itself.”
Чтобы просмотреть текущего хозяина схемы To view the current schema master
Членство в группе администраторов схемы. Schema Admins group membership
Роль FSMO схемы не найдена Schema FSMO role not found
Конфигурация схемы почтового ящика ресурса Resource mailbox schema configuration
Схема API операций управления Office 365 Office 365 Management Activity API schema
Не требуется расширять схему Active Directory. You avoid extending the Active Directory schema.
На экране отобразится текущий хозяин схемы. The current schema master is displayed
Определение пакета правила классификации схемы XML Classification rule pack XML schema definition
Отсутствует в узле/домене хозяина схемы Not in schema master site/domain
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!