Примеры употребления "среднее" в русском с переводом "mean"

<>
Среднее телосложение, думаю, он белый. I mean, medium build, uh, Caucasian, I think.
часовая зона (среднее гринвичское время +/-); Time zone (Greenwich Mean Time +/-);
Среднее артериальное давление держится на 80. Mean arterial pressure's hovering around 80.
Этот формат известен также как среднее гринвичское время. It is also known as Greenwich Mean Time.
Определяется среднее значение показателя А для каждой оси. Determine the mean value of the A-value of each axis.
Рассчитать среднее значение и и стандартные отклонения sR и sC. Calculate the mean values and and the standard deviations sR and sC.
pT- среднее давление окружающей среды во время испытания в кПа; pT is the mean ambient pressure during test, in kPa
Их среднее значение на трех образцах должно быть таким, чтобы: The mean value of the three samples shall be such that:
На сайте установлено Среднее время по Гринвичу (GMT +0.00). The time is set in Greenwich Mean Time (GMT +0.00).
Среднее значение эталонного топлива G20 и G23 при 15°C. Mean value of G20 and G23 reference fuels at 15°C.
Среднее содержание аналогично содержанию хлордана и составляет 2-10 пг/л. Mean concentrations were similar to those of chlordane and ranged from 2-10 pg/L.
Однако это среднее изменится, если изменятся экономические, рыночные и политические условия. However, that mean will change as economic, market, and political conditions change.
Время в Катаре на три часа опережает среднее гринвичское время (СГВ + 03: 00). Qatar is three hours ahead of Greenwich mean time (GMT + 03: 00).
Среднее значение коэффициентов чувствительности, рассчитанных для частот, равномерно распределенных на логарифмической шкале между. The mean value of the sensitivity coefficients evaluated over frequencies which are evenly spaced on a logarithmic scale between.
Большинство государств используют среднее время по Гринвичу (GMT), именуемое также Всемирным координированным временем (UTC). The majority of States use Greenwich Mean Time (GMT), also referred to as Universal Coordinated Time (UTC).
Не пытайтесь использовать свои обычные статистические инструменты (например, среднее стандартное отклонение) на этом звере! Don’t try to use your typical statistical tools (e. g., mean, standard deviation) on this beast!
Однако среднее сокращение биомассы в размере более 10 % было зарегистрировано для клевера, произрастающего в этих регионах. Yet mean biomass reductions of greater than 10 % were recorded in clover in these regions.
Рынок, кажется, обращает больше внимания на среднее CPI, который также по прогнозам выйдет немного с замедлением. The market seems to give more attention to the trimmed mean CPI, which is also expected to decelerate a bit.
Иногда среднее отношение купить/продать даже выше чем 7 к 1 (отношение всех советов по всем акциям). Sometimes the mean buy-to-sell ratio is even above 7 to 1 (the ratio of all the advices of all shares combined).
В качестве результата берется среднее арифметическое результатов двух измерений при условии выполнения требований в отношении повторяемости (4.2). The result should be the arithmetic mean of the two determinations, provided that the conditions of repeatability (4.2) are satisfied.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!