Примеры употребления "спрос" в русском с переводом "demand"

<>
Как увеличивается спрос, цены повышаются. As the demand increases, prices go up.
И, в-третьих, общественный спрос. And thirdly, public demand.
Но сохранится ли большой спрос? But will strong demand continue?
Спрос восстановится, но только медленно. Demand will revive, but only slowly.
Расширять предложение, спрос или инновации? Supply Side, Demand Side, or Innovation Side?
Это бы также повысило спрос. This too will dampen demand.
Но в Москве-то спрос есть! But there is demand for office space in Moscow.
Спрос упал из-за увеличения импорта. The demand was brought down by increases in imports.
Нам необходимо снизить спрос на энергию. We must reduce energy demand.
Польше выгодны немецкий спрос и инвестиции. Poland gains from German demand and investment.
Страх порождает спрос на активность государства. Fear creates a demand for state action.
Спрос на транспортные услуги будет расти. The demand for transportation services will expand.
Исторические данные отображаются как фактический спрос. The historical data is displayed as actual demand.
Золото и серебро демонстрировали повышенный спрос Gold and silver were in demand
В любом случае совокупный спрос снизится. On both accounts, aggregate demand will decline.
Выберите номенклатурную группу и щелкните Спрос. Select an item group, and then click Demand.
Автоматически — канбаны создаются, когда возникает спрос. Automatic – Kanbans are generated when the demand occurs.
Повысит ли спрос в США план Трампа? Will Trump’s Plan Really Boost US Demand?
Одна из причин этого – неудовлетворительный совокупный спрос. One reason for this is inadequate aggregate demand.
К счастью, в Европе такой спрос растет. Fortunately, in Europe, that market demand is growing rapidly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!