Примеры употребления "союз" в русском с переводом "union"

<>
Неосуществимый союз европейских рынков капитала Europe’s Chimerical Capital-Markets Union
Советский Союз проиграл "холодную войну". The Soviet Union lost the Cold War.
Европейский Союз: система рейтингов PEGI European Union: PEGI rating system
Литва входит в Европейский союз. Lithuania is a member of the European Union.
Но Россия не Советский Союз. But Russia is not the Soviet Union.
Союз палат дипломированных бухгалтеров (ТУРМОБ) Union of Chambers of Certified Public Accountants (TURMOB)
И Европейский Союз такой же. And the European Union is the same.
Африканский Союз требует тщательного пересмотра. The African Union needs thorough rethinking.
Времена, когда Советский Союз кормили Feeding the Soviet Union
Советский Союз было не спасти. The Soviet Union couldn’t be saved.
Европейский союз стоит на перепутье. The European Union stands at a crossroads.
Мы создали мирный Европейский союз. We created a peaceful European Union.
Возьмем, к примеру, Советский Союз. Consider the Soviet Union.
Таможенный союз для Балканского полуострова A Customs Union for the Balkans
Европейский Союз занят финансовым ураганом; the European Union is in the eye of a financial hurricane;
Американский союз защиты гражданских свобод American Civil Liberties Union
Международный союз теоретической и прикладной химии. International Union of Pure and Applied Chemistry.
Евразийский союз — это неосуществимая мечта Путина. The Eurasian Union is an unattainable dream for Mr. Putin.
И вот неожиданно, Советский Союз распался, All of a sudden, the Soviet Union, they split.
Европейский Союз пошёл по другому пути: In the European Union, they went in the other direction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!