Примеры употребления "смеешь" в русском

<>
Как ты смеешь это говорить? How dare you say that?
Как ты смеешь надо мной смеяться? How dare you laugh at me.
Ты, куча тряпья, смеешь угрожать мне? You grey doormat, do you to dare threaten me?
Как ты смеешь так говорить со мной? How dare you speak to me like that?
Как ты смеешь так со мной разговаривать? How dare you speak like that to me?
Как смеешь ты вспоминать Господа напрасно, ты невежда. How dare you take the Lord's name in vain, you good for nothing.
Как ты смеешь говорить мне это в глаза? How dare you throw that back in my face?
Ты, хитрюга, как ты смеешь со мной заигрывать! You rascal, how dare you use your flirting strategies on me!
Как ты смеешь разгуливать повсюду, целуясь с парнями! How dare you go around smooching with a boy!
Как ты смеешь так обращаться с моим гостем, сударь! How dare you treat my guest in such a manner, sir!
Как ты смеешь быть такой неромантичной и настолько эгоистичной. How dare you be so unromantic and so very, very selfish.
Как ты смеешь, рабыня, смотреть прямо в глаза Лорду Ралу. How dare a lowly slave look directly into the eyes of Lord Rahl.
Как ты смеешь разевать на меня свой грязный рот, негритянка. How dare you open your foul mouth to me, Negress.
Ты смеешь обвинять меня в сговоре с этой злодея, шериф? You dare to accuse me of collusion with that villain, the Sheriff?
Как смеешь ты так убегать, ты, мерзкий образец озерного ила! How dare you sneak out like that, you sniveling little pond scum sample!
Полицейский погиб, а ты смеешь стоять и покрывать свою жирную задницу! A police officer is dead, and you dare stand there covering your fat ass!
Как ты смеешь отвечать на мой звонок в такой дурной манере, раб? How dare you to answer my call in such impudent manner?
Как вы смеете приплетать расизм? How dare you pull the racist card?
Как вы смеете грубить судье? How dare you bully a magistrate?
Как смеете вы, неверный супруг! How dare you, adulterer!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!