Примеры употребления "сильную" в русском с переводом "bad"

<>
Например, Алжир, переживает самую сильную засуху за пятьдесят лет. Algeria, for example, has been experiencing its worst drought in five decades.
Можно воспринимать грипп просто как сильную простуду, но он может стать смертельным приговором. Now, you might think of flu as just a really bad cold, but it can be a death sentence.
Другими словами, Нидерланды попали в зависимость от углеводородной выручки — хотя и не в такую сильную, как Россия или нефтедобывающие арабские страны. The Netherlands, in other words, has a case of hydrocarbon dependence, even though it's not as bad as those afflicting Russia or the Arab oil-producing nations.
У Тома сильная головная боль. Tom has a bad headache.
У него просто сильная контузия. Just got a bad concussion.
У меня здесь сильная боль. I have a bad pain here.
Очень сильная, в смычковой руке. Bad one, my bow hand.
У меня сильная зубная боль. I have a bad toothache.
Теперь они стали еще сильнее». They’ve only gotten worse.”
У меня сильно болит зуб I have a bad toothache
Тот бизон сильно забодал его. That buffalo hooked him bad.
Я пукну так сильно сейчас! I have to poop really bad!
Я выздоровел после сильной простуды. I have recovered from my bad cold.
У Сары жажда крови сильнее, да? The blood lust is worse with Sara, isn't it?
Он страдал от сильной головной боли. He was suffering from a bad headache.
Моя сестра страдает от сильной простуды. My sister is suffering from a bad cold.
Туман сильный, но я достал раствор. Fog's still bad, but I got the contact-lens solution.
У меня внезапно очень сильно разболелась голова. I have the worst headache all of a sudden.
Вы довольно сильно ударили ее на площадке. You roughed her up pretty bad on the track.
Я нуждаюсь в твоей любви Так сильно I need your love Oh, so bad
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!