Примеры употребления "сидишь" в русском

<>
Почему ты сидишь за компом? Why would you be sitting on your computer?
Ты давно сидишь у меня на шее, Малыш. I've got too much riding, Kid.
Ты сидишь за моим столом? You sit at my table?
Я рассказывала ей, что ты чувствуешь себя домохозяином, когда сидишь на пассажирском. I told her how you said you feel like a house husband riding shotgun all the time.
Не пили сук, на котором сидишь. Don't cut the bough you are sitting on.
Прости, я не завожу протеже, и пока ты полностью не обучишься, ты сидишь за столом. Sorry, I don't do proteges, and until you're fully credentialed, you're riding the desk.
Ты сидишь за столом номер семь. You sit at lunch table seven.
Почему ты всегда сидишь на этом месте? Why do you always sit in the same place?
Когда сидишь в кафе один, становишься легкой добычей. And if you eat alone in the cafeteria, You are a sitting duck.
Я думаю, что ты сидишь на моем лифчике. Uh, I think that you're sitting on my bra.
Сидишь тут за своим столом, делаешь телефонные звоночки. Sit behind your desk, making phone calls.
В нем выглядишь как будто сидишь в птичьем гнезде. You'd look like you are sitting on your nest.
Сайлас умер а ты просто сидишь здесь, как истукан. Silas is dead, or whatever, and you're just sitting here like a bump on a log.
Почему ты до сих пор сидишь в шезлонге, Брик? Why are you still sitting in a lawn chair, Brick?
Ты сидишь посреди Парижа и рассуждаешь о компьютерной живописи? You sit in Paris and talk of computer pictures?
Не можешь, если сидишь здесь и остришь об этом. Not if you're gonna sit around and whinge.
Густые волосы, глаза как у Бемби, сидишь в кресле. Big hair, Bambi eyes, sitting on the chair.
Просто сидишь здесь, ешь свои огурчики, ждёшь, пока преступники сами сдадутся. You just sit here, eat your pickles, wait for the criminals to turn themselves in.
Когда сидишь с босыми ногами, он подходит и лижет тебе большой палец. When you're sitting in your bare feet, he'll come over and lick your big toe.
Пока ты сидишь тут на своей ленивой жопе, я иду на работу. While you're sitting on your lazy ass, I'll be at my job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!