Примеры употребления "серийных номеров" в русском

<>
Флажок Контроль серийных номеров установлен. The Serial number control check box is selected.
Ведение регистрации нечитаемых серийных номеров Maintain registration of non-readable serial numbers
Регистрация серийных номеров в заказе на возврат Register serial numbers on a return order
Регистрация серийных номеров в отборочной накладной или накладной Register serial numbers on a packing slip or invoice
О регистрации серийных номеров в процессе продажи [AX 2012] About registering serial numbers in the sales process [AX 2012]
Регистрация серийных номеров для заказа на продажу [AX 2012] Register serial numbers for a sales order [AX 2012]
Просмотр серийных номеров, зарегистрированных для отборочной накладной или накладной View the serial numbers that were registered for a packing slip or invoice
Количество зарегистрированных серийных номеров не должно превышать количество отгруженных номенклатур. The number of registered serial numbers must not exceed the quantity of items shipped.
по категории имущества проходило 169 предметов без указания серийных номеров; There were 169 items under the equipment category with no serial number;
При сканировании серийного номера номер будет отображаться в списке серийных номеров. When you scan the serial number, the number appears in the list of serial numbers.
После этого можно регистрировать меньше серийных номеров, чем количество отгружаемых номенклатур. You can then register fewer serial numbers than the quantity of the items that are being shipped.
В этом разделе приводятся сведения о регистрации серийных номеров в процессе продажи. This topic provides information about how to register serial numbers in the sales process.
(Необязательно) Чтобы разрешить выпуск продуктов без регистрации серийных номеров, установите флажок Пропуск для расходов. Optional: To allow products to be issued without registering serial numbers, select the Blank issue allowed check box.
Шаги описаны в разделе "Регистрация серийных номеров в отборочной накладной или накладной" данного раздела. The steps are described in the section titled “Register serial numbers on a packing slip or invoice” in this topic.
Внутрихолдинговые функции автоматизируют процесс передачи серийных номеров и номеров партий от одной компании другой. The intercompany functionality automates the push/pull of serial numbers and batch numbers from one company to another.
Затем установите флажок Контроль серийных номеров и установите флажок Активно в строке Серийный номер. Then select the Serial number control check box and select the Active check box on the Serial number line.
Поле Записывать серийный и флажок Активный не используются при регистрации серийных номеров в процессе продажи. Normally, the Capture serial field and the Active check box are not used when you register serial numbers in the sales process.
Для этого могут использоваться средства подбора серийных номеров, ключей, паролей и другие методы преодоления защиты. This can mean serial numbers, keygens, passwords, and other methods to hack software or games.
Регистрация серийных номеров для номенклатур в заказах на продажу в отборочной накладной или в накладной. Registering serial numbers for items on sales orders on the packing slip or invoice.
Все флажки в группе аналитик отслеживания для серийных номеров сняты за исключением флажка Пропуск для расходов. All selections on the tracking dimension group for serial numbers are cleared, except the Blank issue allowed check box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!