Примеры употребления "серийного номера" в русском

<>
Поиск серийного номера Xbox One Find the Xbox One serial number
Поиск серийного номера на сенсоре Kinect Find the Kinect sensor serial number
Включение регистрации серийного номера в процессе продажи Enable serial number registration in the sales process
Расположение серийного номера на консоли Xbox 360 S Serial number location, Xbox 360 S console
Расположение серийного номера на консоли Xbox 360 E Serial number location, Xbox 360 E console
Расположение серийного номера на предыдущей версии консоли Xbox 360 Serial number location, original Xbox 360 console
При сканировании серийного номера номер будет отображаться в списке серийных номеров. When you scan the serial number, the number appears in the list of serial numbers.
Дополнительные сведения см. в подразделе "Изменение зарегистрированного серийного номера" данного раздела. For more information, see the section titled “Change a registered serial number” in this topic.
Активируйте аналитику серийного номера в форме Группы аналитик отслеживания для группы аналитик. Activate the serial number dimension in the Tracking dimension groups form for the dimension group.
В противном случае необходимо нажимать клавишу Ввод на клавиатуре после сканирования каждого серийного номера. Otherwise, you must press Enter on the keyboard after scanning each serial number.
При вводе серийного номера вручную введите номер в поле Серийный номер и щелкните Добавить. If you are typing the serial number, enter the number in the Serial number field, and then click Add.
Чтобы включить регистрацию серийного номера в процессе продажи, установите флажок Активно в процессе продажи. Enable serial number registration in the sales process by selecting the Active in sales process check box.
Дополнительные сведения см. в подразделе "Включение регистрации серийного номера в процессе продажи" данного раздела. For more information, see the section titled “Enable serial number registration in the sales process” in this topic.
список единиц установленного количества [выделенных] [переданных] в реестр в качестве [ЕУК] [ЧУК] на основании серийного номера; A list of assigned amount [issued] [transferred] into the registry as [AAUs] [PAAs], by serial number;
ЕСВ, ССВ и [ЕУК] [ЧУК], которые кредитуются в резерв на следующий период обязательств с указанием серийного номера; ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] to be banked forward to a subsequent commitment period, identified by serial number;
Когда начались ремонтно-восстановительные работы, работники, зачищая поверхность, надеялись найти бортовые номера (эквивалент серийного номера в ВВС). When the restoration staff sanded in this area, they expected to find bort numbers [the equivalent of an Air Force serial number].
в этом документе или в подразделе "Изменение зарегистрированного серийного номера" раздела Регистрация серийных номеров для заказа на продажу. in this document, or the section titled “Change a registered serial number” in Register serial numbers for a sales order.
Если требуется отсканировать серийные номера, например с помощью портативного сканера штрих-кодов, настройте сканер для отправки команды Ввод после серийного номера. If you want to scan serial numbers, for example by using a hand-held bar code scanner, configure the scanner to send an Enter command after the serial number.
Для учитываемой в двух единицах измерения номенклатуры с полной видимостью необходимо задать группу аналитик отслеживания, где активны аналитика серийного номера и контроль серийных номеров. For a catch weight item with full visibility, you must specify a tracking dimension group where the serial number dimension and the serial number control are active.
Цифры номера официального утверждения и серийного номера производства должны располагаться с той же стороны по отношению к букве " Е " и быть ориентированы в том же направлении. The digits of the approval number and of the production serial number shall be on the same side of the letter " E " and face the same direction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!