Примеры употребления "серебра" в русском с переводом "silver"

<>
Пуговицы из серебра и золота, топазы. Their buttons of gold and silver, their cairngorms.
Сульфадиазин серебра помогает при химических ожогах. Silver sulfadiazine works well on chemical burns.
Ты заработала целый мешочек серебра, котеночек. Earned yourself quite a bag of silver, little kitten.
В нем содержалось большое количество коллоидного серебра. There was a high level of colloidal silver.
У меня есть 948 слитков чистого серебра. I got 948 bars of pure silver.
Когда-то золото в Японии ценилось меньше серебра. Once gold was less valuable than silver in Japan.
Однако потенциальный прорыв ниже вновь приведет к снижению серебра. However a potential break below it could send silver tumbling once again.
Может, лучше имитацию вместо серебра на пряжки для туфель? Perhaps pinchbeck instead of silver for the shoe buckles?
По сути, недавнее ценовое движение серебра было довольно бычьим. Indeed, the recent price action on silver has been rather bullish.
Подходящая группа крови, но в ней нет следов коллоидного серебра. Right blood type, but no colloidal silver.
Дилижанс с грузом серебра отходит не в понедельник, а завтра. The stage is going out tomorrow instead of Monday with a load of silver.
Он подтвердил высокое содержание серебра в наших крестике и медальоне. He confirmed the high silver content of my crucifix and Marty's medallion.
Миссис Кроули говорит, что она рекомендовала нитрат серебра и стальную настойку. Mrs Crawley tells me she's recommended nitrate of silver and tincture of steel.
Минимальный размер контракта 10 унций для золота и 500 унций для серебра. The minimum trade size is 10 ounces of gold and 500 ounces of silver.
для серебра: 1 лот или 5'000 тройских унций против доллара США for silver: 1 lot or 5'000 troy ounces against USD
Остин, из-за этого золота и серебра кажется, будто ты ограбил банк. Austin, it looks like you robbed a bank here with all this kind of gold and silver.
И они нашли там больше серебра, чем кто-либо до этого видел. Where they found more silver than any white man had ever seen.
Чувствуешь, как будто тебя крестят в в холодной реке из серебра и золота. Feels just like being baptised in a cool river made of silver and gold.
Аналогично, Испания побеждала постоянные дефициты в шестнадцатом и семнадцатом веках за счет серебра Анд. Similarly, Spain ran persistent deficits in the sixteenth and seventeenth centuries, paid for by Andean silver.
Зубная амальгама- это смесь ртути со сплавом, содержащим частицы серебра, олова, меди и цинка. Dental amalgam is a mixture of mercury with an alloy consisting of silver, tin, copper, and zinc particles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!