Примеры употребления "сердечный" в русском с переводом "heart"

<>
Сердечный приступ, аневризма, передозировка, рак. Heart attack, aneurysm, drug overdose, cancer.
У бабушки был сердечный приступ. Gramma's had a heart attack.
Гепатит А не объясняет сердечный приступ. Hep A doesn &apos;t explain the heart attack.
У него был лёгкий сердечный приступ. He had a mild heart attack.
Это сердечный клапан, который мы сконструировали. This is actually a heart valve, which we engineered.
Нитевидный пульс и скачкообразный сердечный ритм. Her pulse is thready and her heart's racing.
Хрюшка получила сердечный приступ в 10:06. This pig at 10:06 was having a heart attack.
Вызывает сердечный приступ не оставляя химических следов. Induces a heart attack without leaving a chemical trace.
Как оказалось, Марти перенес сильный сердечный приступ. Marty, it turned out, had suffered a serious heart attack.
Легкие человека сокращаются, а сердечный ритм замедляется. Your lungs compress, your heart rate slows.
Это будет лучший сердечный приступ всех времён. This is gonna be the best heart attack of all time.
Ну, хорошая новость, это не сердечный приступ. Well, the good news is, it's not an acute heart attack.
Первоначальное обследование показало, что это не сердечный приступ. Your initial workup looks negative for a heart attack.
Это, дамы и господа, и есть сердечный приступ. That, ladies and gentlemen, is a heart attack.
Он значительно замедлит его дыхание и сердечный ритм. It'll slow his breathing and heart rate considerably.
Мы должны взять под контроль его сердечный ритм. We gotta get his heart rate under control.
Русские уверяют, что у него был сердечный приступ. The Russians claim he had a heart attack.
Вероятно, как сердечный приступ, эпилептический припадок и удушье одновременно. It's probably a bit like having the combined pain from a heart attack, brain seizures and asphyxiation at the same time.
Они считают, что у него был легкий сердечный приступ. They think he may have had a mild heart attack.
У бедного парня случился сердечный приступ и он помер. He had a heart attack and croaked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!