Примеры употребления "своими" в русском

<>
Этот парк знаменит своими розами. This park is famous for its roses.
Своими дизайнами они делятся свободно. They share their designs.
Он ладил со своими родителями? Did he get along with his parents?
Мальчишки Винчестеры со своими разговорами. You Winchester boys and your talk.
Я очень дорожу своими детьми. My children are very precious to me.
Пожалуйста, не докучай своими поисками Please don't bother trying to find her
Мы обязаны Спартаку своими жизнями. We owe Spartacus our own lives.
Сан Карлос славится своими печенюшками. San Carlos is known for its sopapillas.
Они хотят воспользоваться своими отпусками. They're taking their vacation days.
Он живёт со своими заморочками. He lives in his own little biscuit.
Женщина, занимайся своими делами, ясно? Woman, mind your business, all right?
Я сделал тебя своими руками! I made you with my own hands!
Она гордится своими многочисленными достижениями. She prides herself on her many accomplishments.
Итак, вы своими глазами видели действие гиперболоида? So you've seen the hyperboloid in action with your own eyes?
Да, Маргейт известен своими школами. Oh, yes, Margate be famous for its schools.
Организации ежедневно общаются со своими клиентами. Organizations communicate with customers throughout their day-to-day operations.
Учитель Дао гордится своими цветами. Teacher Dao takes pride in his flowers.
Осторожней со своими острыми копытцами! Watch it with your pointy hooves!
Знаете, я горжусь своими тефтелями. You know, I mean, I'm pretty proud of my meatballs.
Она доканает меня своими фрикадельками. She'll kill me with her meatballs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!