Примеры употребления "ручной пулемет" в русском

<>
По словам экспертов по оружию, сейчас на вооружении армии Украины есть миллион АК-47 и ручных пулеметов РПК-74. According to arms experts, Ukraine currently has about 1 million AK-74 assault rifles and RPK-74 light machine guns in service.
Как говорят, они были одеты в зеленую военную форму или в штатское; вооружены же они были мачете, копьями и стрелами, но имели и тяжелое оружие, например минометы, ручные пулеметы, реактивные гранатометы и другие реактивные системы. They were reportedly wearing green military combat clothes and civilian clothes, and used machetes, spears and arrows but also heavy weapons, such as mortars, rocket-propelled grenades, light machine guns and rocket launchers.
Он напоминает М240, но в действительности ПК того же класса, что и пехотная автоматическая винтовка M-27, находящаяся на вооружении в американской морской пехоте, или ручной пулемет Minimi/M-249, являющийся автоматическим оружием отделения. Although it resembles the M240, it is in the same class as the U.S. Marine Corps’ M-27 Infantry Automatic Rifle, or the NATO Minimi/M-249 Squad Automatic Weapon.
По сообщениям дезертиров, которые перевозили этот груз в их лагерь в Какору вместе с 40 другими бойцами, груз мини-автобуса включал новое и завернутое в целлофановые мешки оружие: один ручной гранатомет, 26 автоматов АК-47 и один тяжелый пулемет. According to the deserters, who transported the material to their camp in Kakoru with 40 other soldiers, the minibus was carrying the following equipment, which was new and wrapped in plastic: one rocket-propelled grenade, 26 AK-47 assault rifles and one heavy machine gun.
«Раньше это был пулемет, автомат или гранатомет; сейчас у меня эта трость», — сказал Кадыров. “There used to be a machine gun, an automatic rifle or a grenade launcher; now I have this cane,” he said.
Чтобы избежать угрозы захвата, весь ручной багаж тщательно проверяется. To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
Пулемет М240 M240 Machine Gun:
Эти предметы ручной работы различаются качеством. These hand-made articles differ in quality.
У него был даже третий пулемет в тыльной части башни, предназначенный для отражения нападения пехоты из засады. There was even a third machine gun in the rear of the turret to fend off ambushing infantry.
General Motors Co отзывает почти 19 тысяч совершенно новых пикапов Chevrolet Silverado и GMC Sierra модели 2014 года для устранения проблем с ручной регулировкой наклона спинок сидений, в соответствии с представленным в пятницу уведомлением от регулирующих органов США в сфере безопасности автотранспорта. General Motors Co is recalling nearly 19,000 of its all-new 2014 Chevrolet Silverado and GMC Sierra pickup trucks to repair a problem with the manual reclining seatback, according to a notice from U.S. auto safety regulators on Friday.
Желающие участвовать в этом исследовательском проекте должны изготовить «пять действующих опытных образцов иностранного оружия, похожего по форме, характеристикам и действию на тяжелый российский пулемет НСВ под патроны стандарта 12,7?108 мм, и провести из него стрельбы боевыми патронами». Applicants for the research project must produce “five fully functional prototypes, to include firing of live ammunition, of a foreign-like weapon that resembles the form, fit, and function of a Russian-designed NSV 12.7×108mm heavy machine gun.”
В случае ручной настройки точек доступа необходимо убрать этот флажок. For manual setting of access points, this option must be disabled.
Легкий пулемет Калашникова ПК решил задачу Советской Армии по обеспечению высокой огневой мощи на уровне отделения. The PK (Pulemyot Kalashnikova, or “Kalashnikov’s machine gun”) light machine gun was the Soviet Union’s solution to high firepower at the squad level.
Преимущества Советников перед Ручной торговлей Advantages of Using EAs over Manual Trading
С более тяжелой пулей калибра 7,62 мм пулемет имеет предельную дальность действительного огня 1800 метров. The M240’s heavier 7.62-millimeter bullet gives it a maximum effective range of up to 1,800 meters.
Ручной вывод в течение 24 часов, минимальная сумма для вывода 0.10$. Manual payout for 24 hours, the minimum amount for withdrawal $ 0.10.
Но пулемет Калашникова выступает как автоматическое оружие отделения. Instead, a single gun like the PK is designated as the squad automatic weapon.
Кроме ручной настройки цветов различных элементов графика, можно выбрать предопределенные цветовые схемы в одноименном поле. Except for manual setting of various color elements of the chart, one can choose pre-defined color diagrams in the field of the same name.
Пулемет ПК PK Machine Gun
В 1950-е годы производство полупроводников основывалось главным образом на ручной сборке, и это открывало широкие возможности для индивидуальной рационализаторской деятельности работников. In the 1950s semiconductor production was largely a matter of hand assembly, offering many opportunities for employees to make brilliant individual suggestions for improving performance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!