Примеры употребления "росла" в русском с переводом "grow"

<>
Я была гимнасткой, когда росла. I was a gymnast growing up.
Ты что, в чаще леса росла? Did you grow up in the woods?
Я росла в довольно беспечной обстановке. I grew up in a very sheltered environment.
«Я росла со всем этим, — продолжила она. “I grew up with this,” she said.
Я росла на побережье Англии в семидесятых. I grew up on the coast of England in the '70s.
Экономика Японии медленно росла по двум причинам: Japan used to grow modestly for two reasons:
Промышленность США росла под защитой тарифных барьеров. US industry grew behind tariff walls.
Она росла в бедной и неполной семье. Now, she grew up poor and in a broken home.
Я росла, засыпая в машине своей матери. I grew up sleeping in my mama's car.
Последние 11 лет она росла, это фантастический ресурс. And it's been growing along for the last 11 years, and it's a fantastic resource.
Феминизм был той средой, в которой я росла. Feminism was the water I grew up in.
Ты хочешь чтобы она росла в разбитом доме? You want her to grow up in a broken home?
Я играла пять лет в софтбол пока росла. I played softball for five years growing up.
Много лет международная торговля росла быстрее, чем мировая экономика. For many years, international trade grew faster than the world economy.
В действительности, я росла, наблюдая два разных типа женщин. In fact, I grew up observing two different kinds of womanhood.
Наряду с ростом финансовой индустрии также росла её прибыльность. As the size of the financial industry grew, so, too, did its profitability.
Вместе с тем мировая экономика росла быстрее, чем когда-либо. At the same time, however, the world economy grew more rapidly than ever.
Ее экономика росла рекордными годовыми темпами в размере 8,5%. Its economy was growing at a record 8.5% annual rate.
Производительность государственного сектора росла даже быстрее – 5,5% в год. State-sector productivity grew even faster, at 5.5% per year.
Она росла, как дикая морковь в плодородном навозе моих провалов. She grew like a wild carrot in the fertile dung of my failure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!