Примеры употребления "республиканская партия" в русском с переводом "gop"

<>
Республиканская партия до сих пор по-настоящему не оправилась после этой трагедии. The GOP has not really moved on from this disaster.
Растянутая в разные стороны спонсорами-плутократами и озлобленными националистами-популистами, Республиканская партия созрела для враждебного поглощения в стиле Трампа. Pulled in different directions by plutocratic funders and angry nativist populists, the GOP became ripe for a Trump-style hostile takeover.
В этой неразберихе, какой Республиканская партия не видела с 1976 года, делегаты могут выбрать любого из участвовавших в гонке кандидатов, либо же совершенно другого человека. In that chaotic situation — not seen in the GOP since 1976 — delegates could choose one of the candidates who ran, or someone else entirely.
Республиканская партия — та же самая партия, которая четыре года назад выдвинула в качестве своего кандидата решительного противника компромиссов с Россией — теперь включает в себя множество людей, которые стали более благосклонно относиться к Путину и Джулиану Ассанжу (Julian Assange), чем демократы. The GOP — the same party that nominated a Russia hawk four years ago — now has a rank-and-file that looks more favorably upon Putin and Julian Assange than Democrats.
То, до какой степени они верят в обоснованность контробвинений в адрес Хиллари Клинтон, а также во все более нелепые отговорки и отрицания, не должно шокировать тех, кто видел, как Республиканская партия принесла в жертву благоразумие и нравственную разборчивость у алтаря Трампа. The degree to which they have accepted hook, line and sinker the counter-accusations against Hillary Clinton and the increasingly preposterous excuses and denials should not shock those who have seen the GOP sacrifice reason and moral clarity at the altar of Trump worship.
Тем не менее республиканские делегаты проходившего неделю назад в Кливленде обсуждения платформы Национального комитета по безопасности были удивлены, когда в рамках кампании Трампа был организован целый ряд мероприятий, целью которых было добиться того, чтобы Республиканская партия не давала обещаний относительно поставок на Украину тех видов оружия, которые Киев просит у Соединенных Штатов. Still, Republican delegates at last week’s national security committee platform meeting in Cleveland were surprised when the Trump campaign orchestrated a set of events to make sure that the GOP would not pledge to give Ukraine the weapons it has been asking for from the United States.
Трамп против антироссийской позиции Республиканской партии по Украине Trump campaign guts GOP’s anti-Russia stance on Ukraine
Вердикт: Кандидаты от Республиканской партии должны еще будут определиться по этому вопросу. The verdict: The GOP ticket has yet to work that out.
В 2016 году Принс и члены его семьи стали главными спонсорами Республиканской партии. Prince and his family were major GOP donors in 2016.
Сам Маккейн скептически относится к намерению Республиканской партии «отменить и заменить» этот план. McCain had voiced skepticism about the GOP “repeal and replace” plan.
Сегодняшнее возмущение Республиканской партии растратами является образчиком бесстыдного политического театра, столь типичного для Вашингтона. For the GOP to now rail against wasteful spending is a bit of shameless political theater all too typical for Washington.
Что касается Республиканской партии, Трампу удалось превзойти самые оптимистичные ожидания на праймериз 26 апреля. In the GOP, Trump exceeded the already-high expectations for Tuesday.
«Если Республиканской партии захочется поднять данную тему против Клинтон, это будет обоснованно», — написал в заключение Эйхенвальд. “If the GOP wants to raise that as a talking point against [Clinton,] it is legitimate,” Eichenwald concluded.
Группа из восьми сенаторов от Республиканской партии написала сегодня письмо на имя президента Трампа, в котором заявила: In a letter to President Trump a group of eight GOP senators wrote today:
Невозможно представить этих республиканцев из 1960-х ведущими сегодня кампанию наряду с двумя основными кандидатами Республиканской партии. One cannot imagine those Republicans from the 1960s campaigning alongside the two leading GOP candidates today.
Дональд Трамп, кандидат в президенты США от Республиканской партии, явно не является бесспорным вариантом для истеблишмента этой партии. The Republican Party’s candidate for the American presidency, Donald Trump, is clearly not the GOP establishment’s first choice.
Никак не упоминается Транс-Тихоокеанское партнерство, спорная торговая сделка, поддерживаемая многими лидерами Республиканской партии, но не устраивающая Трампа. There is no mention of the Trans-Pacific Partnership, the controversial trade deal supported by many GOP leaders but opposed by Trump.
В опросе участвовали 433 республиканца и склоняющихся к Республиканской партии независимых, а также 400 склоняющихся к республиканцам зарегистрированных избирателей. The survey interviewed 433 Republicans and GOP-leaning independents and 400 Republican-leaning registered voters.
Вероятно, яростность подобных нападок не должна была никого удивлять, поскольку Киссинджер не был выходцем из консервативного крыла Республиканской партии. Perhaps the virulence of the attacks should not have come entirely as a surprise, since Kissinger did not emerge from the conservative wing of the GOP.
Мне будет 80 лет в первые месяцы пребывания у власти. Я не могу нести на себе бремя Республиканской партии. “C’mon Ric. I would be 80 upon my first months in office,” he wrote, adding, “I can’t carry the burden of the GOP.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!