Примеры употребления "район" в русском с переводом "neighborhood"

<>
Несколько счастливых семей - это счастливый район. A bunch of happy families in a neighborhood is a happy community.
Хороший район, вкусные сладости, красивые костюмы. Good neighborhood, good candy, good costumes.
И будут ходить в твой район. They're going to come into your neighborhood.
Знаю район, как свои пять пальцев. I know this neighborhood well.
Его район - его мир, география его календаря. His neighborhood is his world, the geography of his calendar.
Потому что, Лейквуд хороший и безопасный район. 'Cause lakewood is a good and safe neighborhood.
Да, мы много раз пытались отчистить этот район. Yeah, we tried to clean up this neighborhood so many times.
Мы переехали в неплохой район, не так ли? So, this is a pretty good neighborhood we moved into, huh?
Обещание защищать район, а не съедать его заживо. Promise to protect the neighborhood, not to eat it alive.
Пару лет назад это был паршивый, но тихий район. Couple years ago, this was a decent crappy neighborhood.
Тихий район, отличные школы поблизости, и государственные, и частные. It's a quiet neighborhood, close to very good schools, public and private.
5 апреля 2003 г. бомбили район гражданского населения в Басре. On April 5, 2003, a civilian neighborhood in Basra was bombed.
Идя через тот район ночью, я не чувствую себя в безопасности. I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
За последние 10 месяцев этот парень превратил этот район в поле боя. Last 10 months, that guy has turned this neighborhood into a war zone.
И в этот день хорошие люди заберут себе этот район у банд. And that's the day the good people can take this neighborhood back from the gangs.
Он зарабатывает деньги, фотографируя район, и людей в районе, и является отличным ресурсом для сообщества. He makes money taking pictures of the neighborhood, and the people in the neighborhood, and is a great resource in the community.
Шон, иногда, народные мстители - это просто добрые люди, которые хотят очистить свой район от преступников. Shawn, oftentimes, vigilantes are just good people who want to take back their neighborhood - from a bad element.
В течение девяти лет я наблюдал за тем, как этот район становится все более нетерпимым. Over nine years, I witnessed the neighborhood become increasingly intolerant.
Этот район был частью демократической политической системы даже в те времена, когда он был бедным. The neighborhood was part of a democratic political system when it was poor.
И можно оказать гораздо большее влияние на окружающую среду заставив измениться ваш район, чем изменив ваш автомобиль. And you can have more impact on the environment just getting your neighborhood to change these things than by changing your vehicle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!