Примеры употребления "рабочий - строитель" в русском с переводом "construction worker"

<>
Переводы: все6 construction worker6
Я всего лишь рабочий-строитель. I was just a construction worker.
Полагаю, если я брошу школу, всегда смогу стать рабочим-строителем. I guess if I flunk out of school, I could always become a construction worker.
Я был рабочим-строителем, и моя мать заботилась о моей дочери. I was a construction worker, and my mother cared for my daughter.
На развитие новых предприятий была направлена деятельность ДООН в Объединенной Республике Танзании, где она способствовала лицензированию, регистрации и подготовке примерно 1300 рабочих-строителей в столице этой страны. Supporting new businesses was also the focus of UNV work in the United Republic of Tanzania, facilitating the licensing, registration and training of some 1,300 informal construction workers in the capital city.
Подключение к пролегающей неподалеку линии электропередач - сами они рабочие-строители – позволило им повесить одну лампочку и поставить крохотную электроплитку в своей лачуге, в которой едва хватает места для трех матрасов. Tapping into a nearby power line — they’re construction workers — has provided a single light bulb and a small stove in their hut, which barely has room for three mattresses.
В августе того года рабочие-строители в Квиквихаре по ошибке разбили канистры с горчичным газом, оставленные там со времен оккупации Японией во время войны, ранив многих людей и убив, по крайней мере, одного. That August, construction workers in Qiqihar mistakenly ruptured mustard gas canisters left from the wartime Japanese occupation, injuring dozens and killing at least one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!