Примеры употребления "путешествие" в русском с переводом "trip"

<>
И мы закончили наше путешествие. And we finished our trip.
Мне хочется отправиться в путешествие. I feel like going on a trip.
Путешествие длинной в 5 лет. essentially a five year trip.
"Небольшое путешествие" за 150 миль? You took a little trip 150 miles?
Полу пора отправиться в небольшое путешествие. It's time for Paul to take a little trip.
Что за путешествие в переулки воспоминаний? What's with the trip down memory Lane?
Мы отправляемся с Белль в путешествие. Belle and I are taking a trip.
Да, мы берём девочек в путешествие. Yeah, we're taking the girls on a road trip.
Завтра мы отправляемся в наше путешествие. Tomorrow we'll take our trip.
Спасибо за путешествие в прошлое, Тим. Thanks for the trip down memory lane, Tim.
Они отправились в путешествие под водой. They're taking a trip under water.
Совершила путешествие, которое вы не смогли. I took the trip you couldn't.
Когда закончим его, отправимся в путешествие. When the house is finished, let's take a trip.
Почему просто не поехать в путешествие? Why not just take a trip?
Просто небольшое путешествие по переулкам памяти. Just a little trip down memory lane.
Я подумала, что поеду в дорожное путешествие. I think I'm taking a road trip.
Я всегда хотел совершить путешествие через червоточину. I've always wanted to take a trip through the wormhole.
В путешествие, которое может стать очень долгим. A trip that may last quite a long time.
Он отправился в путешествие на один день. He went on a one-day trip.
Я совершил путешествие, но я не жалею. I made the trip, but I'm not sorry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!