Примеры употребления "проторчим" в русском

<>
Мы проторчим тут весь день или мы пойдем обедать? Are we gonna stay here all day, or are we gonna go eat lunch?
Не хочешь ли ты сказать, что мы проторчим в этом шалаше две недели? You're not saying we've got to stay in that thing for two weeks, are you?
Хочешь проторчать здесь всю ночь? Are you going to stay here all night?
Ну и проторчала там пару часов. I ended up staying for a couple hours.
Ты собираешься здесь всю ночь проторчать? You gonna stay out here all night?
Ты правда собираешься проторчать тут целый день? Are you seriously gonna stay in here all day?
Мы тут всю ночь проторчим? We have to spend the night here?
Мы тут пару часов проторчим. We could be here for hours.
Черт, да мы тут вечность проторчим. Damn it, we're gonna be here forever.
Мы так здесь весь день проторчим. We'll be here all bloody day.
Не знаю, сколько ещё мы здесь проторчим. God knows what time we're going to be here till.
Лучше спасти, а то проторчим тут весь день. Better, or we'll be here all day.
До какого времени мы проторчим тут этим вечером? What time are we going to be here till tonight?
Только Бог знает, сколько мы проторчим в этой темнице. God knows how long we'll be trapped inside this dungeon.
Спасибо за обед, хотя сдается мне, мы проторчим тут до завтрака. Thanks for lunch, though I have a feeling we'll be here till breakfast.
Если мы позволим ему продолжать в том же духе - проторчим тут всю ночь. If we let him get away with this, we gonna be here all night.
Мы отвезем всё туда, машину и всё остальное, там же мы проторчим всю ночь. We roll in there, car and all, and that's where we hole up until night.
Правда, да я тебе почти гарантирую, что в машине что-нибудь сломается и придется заказывать запчасть из соседнего округа и мы там неделю проторчим. Really, you just pretty much guaranteed that a car part's gonna break and they'll have to order one from the next county over and we'll be there for a week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!