Примеры употребления "просторный номер" в русском

<>
Мы перевели вас в просторный номер на седьмом этаже. We moved you into a very nice junior suite on the seventh floor.
Это комната номер 839. This is Room 839.
Модуль придется, наверное, астронавтам очень по нраву — не только потому что он просторный, но и потому что в нем по сравнению с другими модулями не так шумно. BEAM could become popular with astronauts, not only because of the extra space but also because it should be relatively quiet compared with other modules.
Я записал его номер телефона. I wrote down his phone number.
И оно того стоит, потому что ученая степень престижнее, чем дорогой автомобиль, и, возможно, не менее приятна, чем просторный дом. It's worth the trouble because an advanced degree is more prestigious than an expensive car, and perhaps as rewarding as a palatial home.
Телефонный номер для телеконференции в четверг утром - 415-904-8873. The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
Например, просторный холл справа в конце коридора, или комнату Матильды на вершине башни, и так далее. For example, the large hall at the end of the corridor on the right, or Matilda's chamber up in the tower, etc.
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. Please tell me your phone number.
Ну, мы нашли просторный, халявный дом с прекрасным видом на озеро. Well, we have found a spacious, rent-free home with a panoramic view of a lake.
Атомный номер железа 26. The atomic number of iron is 26.
Это милый магазин прямо на Гранд, просторный, вписывается в мой бюджет, и я нашла дистрибьютора, который продаст мне раковины и сушилки по оптовым ценам. There is a cute store *, that's empty, within my budget, and I found a distributer who will sell me sinks and dryers at wholesale.
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Каким-то образом она получила просторный дом, но не обзавелась подходящими кроватками для детей. She somehow has a spacious house, but no proper beds for the kids.
Я хочу связаться с ним. Вы знаете его номер телефона? I want to contact him. Do you know his phone number?
Или скорее кубикл, кубикл на открытом пространстве, весьма просторный. Or rather a cubicle, an open-space cubicle, with a lot of space.
Она всегда забывает мой номер телефона. She is always forgetting my phone number.
— Его „камера“ была большой, просторный и уютной меблированной комнатой, из окна которой открывался вид на окрестности. “His ‘cell’ was a large, airy, comfortably furnished room with an expansive view.
Мой номер телефона 789. My telephone number is 789.
Офис Клеппера на шестом этаже корпуса L просторный, но в основном аскетичный и полупустой — если не считать стандартной мебели из темного дерева, которой обставляют кабинеты высокого начальства. Clapper’s office, on the sixth floor of the L building, is large but mostly barren except for standard-issue government-executive dark wood furniture.
Когда увижу Ника в следующий раз, мне нужно будет спросить у него адрес и телефонный номер. I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!