Примеры употребления "продуктам" в русском с переводом "product"

<>
Добавьте материалы, посвященные вашим продуктам. Don't just share your products, add content.
Все — правило применяется ко всем продуктам. All – The rule applies to all products.
Если необходимо вручную распределить номера партий продуктам. When you want to manually allocate batch numbers to products.
Джун, менеджер подразделения по продуктам, утверждает запрос. June, the product division manager, approves the request.
Также можно вручную распределить номера партий продуктам. You can also manually allocate batch numbers to products.
Распределение затрат не применяется к побочным продуктам. Cost allocation does not apply to by-products.
Ваша организация предлагает обучение по клиентским продуктам. Your organization offers to provide training for a customer’s products.
Косвенные расходы не применяются к сопутствующим продуктам. Burden does not apply to co-products.
Большое спасибо за Ваш интерес к нашим продуктам. Our sincere thanks for your interest in our products.
Налоговые группы назначаются клиентам, а налоговые группы номенклатур — продуктам. Sales tax groups are assigned to customers, and item sales tax groups are assigned to products.
Я хочу повысить интерес к продуктам в своем магазине. I want to grow consideration of my in-store products.
Мы благодарим Вас за Ваш интерес к нашим продуктам. We thank you for your interest in our products.
Валовая прибыль рентабельности инвестиций в запасы (GMROII) по продуктам Gross margin return on inventory investment (GMROII) by products
При назначении продуктам категории выполняется настройка значений атрибутов продуктов. When you assign products to the category, you set up the values for product attributes.
К некоторым корпоративным продуктам применяются отдельные заявления о конфиденциальности. Some Enterprise Products have their own, separate privacy statements.
Можно добавить несколько изображений и видеодемонстраций к вашим продуктам. You can add multiple images and demonstration videos to your products.
Для справки по указанным продуктам обратитесь к соответствующему производителю. For help with any of these products, please contact the original manufacturer.
К учитываемым в запасах продуктам относятся номенклатуры и услуги. Stocked products include items and services.
Добавьте сведения по продуктам, которые необходимо добавить, удалить или изменить. Add the details for the products that you want to add, delete, or modify.
Просмотр и ведение комментариев по поставщикам и продуктам [AX 2012] View and maintain vendor and product comments [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!