Примеры употребления "проворны" в русском

<>
Переводы: все8 quick4 agile4
Трудно убить таракана они чертовски проворны. Roaches are very hard to kill and they're quick.
Она легкая, проворная и быстрая. This is light, and nippy and quick.
Маленький и проворный, однако способный наносить болезненные удары Як-130 также весьма полезен в противопартизанской и асимметричной войнах. Small and agile, but able to pack a punch, the Yak-130 is also useful in counter-insurgency and asymmetric warfare.
«Приговаривая «Джек, будь быстрым, будь проворным». "By reciting ""Jack be nimble, Jack be quick."
Будущее личной робототехники происходит сегодня, и оно зависит от таких маленьких, проворных роботов как Romo и творческих людей как вы. The future of personal robotics is happening today, and it's going to depend on small, agile robots like Romo and the creativity of people like yourselves.
Проворней, чем Прыткий Сэм Свифт, беспощадней, чем Беспощадный Дюпон. Faster than Sam Swift the Quick, deadlier than Deadly Dupont.
От нее отрезают дочерние предприятия, которые продаются в пожарном порядке по бросовым ценам тем конкурентам, которые окажутся проворнее. И наверняка все это делается по приказу Кремля. Subsidiaries are being lopped off and sold at fire-sale prices to more agile competitors, almost certainly on orders from the Kremlin.
Волнение в океане нарастает, и некогда проворное спасательное судно сейчас настолько перегружено, что некоторые офицеры начинают критиковать капитана, который в очередной раз призывает более крупное судно на помощь. With the ocean getting rougher, the once-agile rescue vessel is now so overburdened that some officers are second-guessing the captain, who again calls for the larger ship to help.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!