Примеры употребления "причина" в русском с переводом "reason"

<>
Существует веская причина для сопротивления. There is good reason for the resistance.
В чем причина такого поведения? The reason?
Мне не нужна причина, латин. I need no reason, Latin.
Но теперь выясняется настоящая причина. The real reasons are now emerging.
Вторая причина связана с расходами. The second reason is it has to do with spending.
А на это - веская причина. And so there is a good reason for this.
Вся причина была в экономике. The reason came down to economics.
В чем же причина отказа? The reason behind the legislation’s resounding defeat?
Причина почему мы на Везувие. The reason we are for Vesuvius.
Опять причина частично в США. Once again the USA is part of the reason here.
Причина всего этого довольно проста: The reason is simple:
Третья возможная причина - бюрократический плен: The third reason is bureaucratic capture:
Первая причина все еще сохраняется. The first reason still holds true.
Но настоящая причина намного проще. But the real reason is much simpler.
Главная причина этого до безысходности проста: The central reason is despairingly simple:
Вторая причина - этот удивительный куст светится. The other reason is this amazing bush glows.
Причина проста: нас устраивает положение вещей. The reason is simple: we like things the way they are.
Понимаешь Причина, почему я хотел умереть. You seel the reason why I want to die.
Причина проста: он один из них. The reason is simple: he is one of them.
Единственная причина туда переехать - это школы. The only reason to move out there is the schools.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!