Примеры употребления "приехали" в русском

<>
Почему вы приехали на TED? Why do you come to TED?
Слава богу, они наконец приехали. Thank god, they finally arrived.
Мы приехали из Шеффилда с Кэролайн в детской колясочке. We drove over from Sheffield and we had Caroline in the pushchair.
Потом приехали сюда, в Монастир. We came here to Monastir.
Они приехали в Англию неделю назад. They arrived in England a week ago.
ОК, вы приехали на TED. OK, you come to TED.
Я понимаю, вы приехали в Камбрию вовремя? I take it you arrived at Cambria on time?
Они приехали воевать за Украину. They Came to Fight for Ukraine.
Пока они не приехали, не покидайте замок. Until they arrive, don't leave the castle.
Мы сюда не побираться приехали. We didn't come here to be taken as beggars.
Потом приехали ее светлость и леди Эдит. Then her Ladyship and Lady Edith arrived.
Мы приехали сюда, чтобы вразумить тебя. We came here to talk some sense into you.
И вы приехали в Мидсомер Лэнгли только вчера? And you arrived in Midsomer Langley yesterday?
Сыновья Дики уже приехали из Лондона. Dicky's sons have come from London.
Но когда мы приехали, он отказался от своего обещания. But then when we arrived here, he went back on that promise.
Может, вы приехали лишь в гости? Perhaps if you had come for a visit?
Мы приехали на станцию за полчаса до отправления поезда. We arrived at the station a half-hour before the train started.
Мы приехали отпраздновать годовщину их свадьбы. We came over to celebrate their anniversary.
А когда приехали ваши коллеги, я вернулся к себе. And when your colleagues arrived, I came back upstairs.
Приехали пожарные и полезли в печную трубу. The firemen came and broke through the chimney top.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!