Примеры употребления "привезли" в русском

<>
Переводы: все249 bring199 другие переводы50
Даки и Джимми привезли тело. Ducky and Jimmy are bringing the body in.
Мы привезли киномеханика из Салоников. We also brought a projectionist from Salonica.
Парамедики только что привезли труп. Paramedics just brought in a DOA.
Вы привезли с собой росомах? Did you bring any wolverines?
Мы привезли Майлара, владельца тренажерного зала. Uh, we've brought in Mylar, the owner of the gym.
Этого торчка мы привезли сегодня утром? That crackhead we brought in this morning?
Да, а зачем они привезли каталку? Yes Why bring a stretcher?
Мы ведь не танцора мамбо привезли! It's not like we brought the mambo dancer!
Мы привезли ее не на носилках. We didn't bring her in on a stretcher.
Его привезли в четверг, зовут Стовер. He was brought in Thursday, named Stover.
Надеюсь, вы привезли с собой обувь для танцев. I hope you brought your dancing shoes.
Но тело привезли именно сюда, в больницу "Альбион". The body has been brought to Albion Hospital.
Почему вы не привезли побольше пиццы с сыром? How come you didn't bring more cheese pizzas?
Вы запросили грузовик, и мы привезли вам грузовик. You put out an order for trucks, so we brought you a truck.
Они привезли несколько артефактов для изучения, включая ткань. They brought back several artifacts to study including the cloth.
Мы привезли мистера Лидера вчера около 6 вечера. We brought Mr. Leader here around 6:00 last night.
Когда маршалы привезли её, они спрашивали тебя о ноге? When the police brought her back, did they ask about your leg?
Мы удочерили малышку, привезли ее домой, все было идеально. We did adopt a baby, brought her home, everything was perfect.
Затем европейцы привезли миллионы африканских рабов в обе Америки. The Europeans then brought millions of African slaves to the Americas.
Эта та гимнастка, которую мы привезли со сломанной ногой. It's this gymnast that broke her leg that we brought in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!