Примеры употребления "предвидении" в русском с переводом "prescience"

<>
Доннелли считает, что если бы сам Дональд Трамп когда-либо стал мишенью российских спецслужб в контексте своих бизнес-контактов в России, то уж точно не в результате некоего предвидения. Donnelly says he thinks that if Trump himself were ever targeted by Russian intelligence as part of his business dealings in Russia, it wasn’t because of any prescience. It was just business as usual inside Russia.
В шахматном поединке Обамы и Путина позиции Обамы выглядят более прочными благодаря дару предвидения президентов Билла Клинтона и Джорджа Буша-младшего, которые расширили НАТО на восток, приняв в ряды альянса 10 государств Центральной Европы, на что Москва ответила резкой критикой, посчитав эти действия чрезвычайно провокационными. Obama’s hand is also strengthened in the chess match with Putin by the prescience of Presidents Bill Clinton and George W. Bush, whose expansion of NATO to take in 10 central European countries was criticized by some as excessively provocative to Moscow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!