Примеры употребления "построитель визирной линии" в русском

<>
Дети сидели в линии и смотрели телевизор. The children were sitting in a line, watching television.
Совет: В Access 2010 и более поздних версиях есть построитель выражений с поддержкой IntelliSense, который помогает создавать выражения. Tip: The Expression Builder with IntelliSense beginning in Access 2010 helps with getting your expressions right.
Красные линии на карте обозначают железную дорогу. The red lines on the map represent a railway.
Введите условное выражение в поле или нажмите кнопку Построить рядом с ячейкой выражения, чтобы открыть построитель выражений. Type your conditional expression in the box, or click the Build button next to the expression box to start using the Expression Builder.
У меня есть три двоюродных брата по материнской линии. On my mother's side of the family I have three male cousins.
Используйте Построитель для создания выражений и масок ввода. Use Builder to create an expression or input mask.
Оператор попросил меня оставаться на линии и подождать. The operator told me to hang up and wait for a moment.
Совет: В Access 2010 построитель выражений включает функцию IntelliSense, которая указывает требуемые аргументы. Tip: In Access 2010, the Expression Builder has IntelliSense, so you can see what arguments your expression requires.
Охотно посылаем Вам подробные документы по нашей новой производственной линии. We are happy to send you comprehensive material regarding our new product line.
На вкладке Данные страницы свойств нажмите, чтобы открыть построитель запросов. On the Data tab of the property sheet, click Builder button to open the Query Builder.
Мы ожидаем от нашей вновь заявленной линии товаров необычного резонанса. We are expecting an extraordinary response to our newly introduced product line.
Совет: В Access 2010 и более поздних версий построитель выражений включает функцию IntelliSense, которая указывает требуемые аргументы. Tip: Beginning with Access 2010, the Expression Builder has IntelliSense, so you can see what arguments your expression requires.
Кроме того, из выделенных средств компания оплатит использование волоконно-оптической линии связи (ВОЛС) и проведение ремонта системы энергетики. Furthermore, the company will use the allocated funds to pay for the use of a fibre-optic communications line and repairs to the energy system.
Ниже списка доступных полей нажмите выражение, чтобы открыть построитель выражений. Under the list of available fields, click expression to start using the Expression Builder.
Возможно, сторонники "жесткой" линии одержат победу; однако их расчеты могут быть опровергнуты арабской весной. Maybe the hardliners will win out; yet the Arab spring may change their calculations.
На вкладке Конструктор в группе Настройка запроса нажмите кнопку Построитель. On the Design tab, in the Query Setup group, select Builder.
Когда будет завершен Второй Этап, линии будут проложены в Манчестер и Лидс. When Phase Two is completed, lines will run to Manchester and Leeds.
Откроется построитель выражений. The Expression Builder opens.
Если международным банкирам удастся ее развязать, еврейский народ, как и во второй мировой войне, станет жертвой боевых действий на линии фронта, теперь уже вместе с арабским или, проще говоря, мусульманским населением Ближнего Востока. Provided the international bankers succeed, the Jewish Nation, as with the second, will be the victims on the front line, now together with the Arabic - or more generally, Muslim - population of the Middle East.
Теперь вы знаете, как использовать тип данных «Вычисляемое поле» и построитель выражений для операций с полями и постоянными значениями в таблице. Now you see how you can use the Calculated data type in a table and the Expression Builder to operate on table fields and constant values.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!