Примеры употребления "поставлю" в русском с переводом "set"

<>
Я поставлю на стол, ок? I'll just set this on your side table, ok?
Я поставлю будильник на семь часов. I'll set the alarm for seven o'clock.
Я возьму воду и поставлю ее для поленты. I'm gonna grab some water and get it set for the polenta.
Он поставил коробку на стол. He set the box down on the table.
Я поставил себе невыполнимую задачу: And I set myself and impossible target:
Пришло время поставить третью ловушку. It's time to set the third trap.
Ты хочешь поставить другую ловушку? You want to set up another trap?
В парке был поставлен памятник. The monument was set up in the park.
Так что я поставил хакеру ловушку. So I set a honey pot.
Вот какую планку он поставил нам. This is the bar that he set for us.
Он перед собой неслабую задачу поставил. He's set himself a bit of a task.
Поставим ловушку для подозреваемых, выманим их. Set a trap for our suspects, draw 'em out.
Поставит в пару с комедийной актрисой. By setting me up with a comedienne.
Я просто хочу поставить вопрос ребром. I just want to set the record straight.
Алон, помоги мне поставить стол, пожалуйста. Alon, help me set the table, please.
Барри, поставь одноруких бандитов на 90%. Barry, set the one-arms to 90%.
Поставьте их на 10 фунтов, яйцеголовые! Set them for 10 pounds, eggheads!
Поставьте катетер и начните капать допамин. Set up a central line and start a dopamine drip.
Я поставил на стол мой лучший сервиз. I've set the table with my finest china.
Ты слишком близко поставил сигнальные ракеты, Элвуд. You set the security flares too close, Elwood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!