Примеры употребления "посмотрим" в русском с переводом "see"

<>
Давайте посмотрим, как они работают. Let’s see what they do.
Посмотрим, осуществятся ли такие планы. Whether such plans materialize remains to be seen.
Давай посмотрим, кто их приятели. Let's see who their playmates are.
Посмотрим, что скажет Антуан Декер. Let's see what Antwone Decker has to say.
Посмотрим, кто перевозит ценные грузы. See who's carrying valuable cargo.
Давай посмотрим на твои зубки! Let's see your teeth!
Посмотрим, когда я увижу бочонки. We'll see about that when I see the kegs.
Посмотрим, может что и выйдет. See if she makes the grade.
А потом посмотрим, что делать. We will pay the amount and then see.
Давайте посмотрим на замедленном повторе. Let's see an instant replay.
Посмотрим, как у вас получится. Let's see how well we can do.
Давайте посмотрим расходы на доставщика. Let's see what a delivery guy costs.
Посмотрим, как он примет отбраковку. Well, let's see how he handles rejection.
Посмотрим как долго это продлится. We'll see how long that lasts.
Ч посмотрим, кого вы там настрогали. Let's see what you guys got here.
Посмотрим, как твое тело будет реагировать. Just an intradermal test to see how your body responds.
Полечитесь одну неделю, и тогда посмотрим. Try it for a week, and we'll see.
Пусть заполнит заявление, а там посмотрим. Let's have him fill out an application, see what happens.
Скрестим пальцы, посмотрим, куда он пойдёт. We cross our fingers, see where he goes.
Посмотрим, посмеете ли вы сдержать слово. We shall see whether you dare keep your word.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!