Примеры употребления "попробовать" в русском

<>
Вы могли бы попробовать, миленький. Perhaps you could try, lovey.
Дадим Дракуле попробовать его обед. Let's give Dracul a taste of his dinner.
Хотим попробовать поиграть в нетбол. Try out for netball.
Ты должен попробовать этого ягнёнка. You got to taste this lamb tagine.
Вы можете попробовать ферментную индукцию. You might try an enzymatic induction.
И попробовать вашу знаменитую брагу. I come to kill your monster, and to taste that famous mead of yours.
Я хочу попробовать соляную кислоту. I want to try hydrochloric acid.
Не могли бы вы попробовать? Would you please start off by having a taste?
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? Do you pull the patient back and try ibuprofen?
Я все еще хочу попробовать вино. I still like to taste that wine.
Я решил попробовать ещё раз. I decided to try again.
Хм, не хочешь попробовать этого толстячка? Can't you taste the butterfat?
Я хочу попробовать новый пятновыводитель! I got that new stain stick to try out!
Пытаешься попробовать этот соус на губах? Trying to get the taste of that sauce out of your mouth?
Но я решил просто попробовать. But I decided then to just give it a try.
Хотите попробовать себя в роли оперативника? You want a taste of Operations?
Я хочу попробовать местные блюда. I want to try the local food.
Вам бы попробовать её пирог с рыбой. You should taste her fish pie.
Пришло время попробовать совершить невозможное... It is time to try the impossible.
Ей необходимо попробовать себя в этой роли. She needs to get a taste of that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!