Примеры употребления "пользователям" в русском

<>
Разрешить пользователям доступ к Кортане Allow users to access Cortana
Включение и отключение возможности предоставления общего доступа посторонним пользователям Enable or disable sharing to non-members
Назначение ролей администраторов нескольким пользователям Assign admin roles to multiple users
RFB&D распространяет эти документы зарегистрированным пользователям своей службы распространения. RFB&D distributes these documents to registered, eligible members of their distribution service.
Одна относится к отдельным пользователям. One is related to individual users.
По умолчанию это разрешение не назначается пользователям, в том числе участникам группы ролей управления организацией. By default, this permission isn’t assigned to any user, including members of the Organization Management role group.
разрешать внешним пользователям звонить оператору. Enable external users to call the operator.
Предоставляйте пользователям доступ, добавляя их в стандартные группы по умолчанию (такие как "Участники", "Посетители" и "Владельцы"). Give people access by adding them to standard, default groups (such as Members, Visitors, and Owners).
Пользователям Google Apps для бизнеса If you’re a Google Apps user (business)
Например, вы можете предоставить доступ только участникам своей группы. Также можно предоставить доступ всем пользователям, но ограничить редактирование для некоторых из них. For example, you might want to provide access only to members of your team, or you might want to provide access to everyone, but restrict editing for some.
Предоставить пользователям выбор можно разными способами. There are many ways to provide choice to users.
После добавления или удаления членов группы ролей данным пользователям необходимо выйти из системы, а затем снова войти в нее, чтобы изменить административные права. Users may have to sign out and sign in again to see the change in their administrative rights after you add or remove members from the role group.
Назначение определенным пользователям или группам пользователей Assignment to specific users or user groups
Однако списание средств не производится, так как пользователям, имеющим золотой статус Xbox Live Gold, игры по программе "Игры со статусом GOLD" предоставляются бесплатно. However, no charges will be made since Games with Gold is free to Xbox Live Gold members.
Назначение политики адресной книги пользователям почты Assign an address book policy to mail users
Система позволяет пользователям также " переходить на бумажную форму " (Правило 3.7), например, в случаях, когда товары продаются стороне, не являющейся членом системы " Болеро ". The system also enable users to “switch to paper” (Rule 3.7), for example in cases where the goods are sold to a party who is not a member of Bolero.
Приветствие, которое бот отправляет новым пользователям. To communicate your bot's functionality to first-time users.
Создайте новую группу ролей, добавьте в нее членов и укажите пользователей, которые могут делегировать новую группу ролей другим пользователям, с помощью следующего синтаксиса. Create the new role group, and also add members to the role group and specify who can delegate the new role group to other users, using the following syntax.
Эта политика назначается всем пользователям автоматически. All users are automatically assigned this default mobile device mailbox policy.
Оказание содействия и помощи пользователям ЕВРОСТАТА в деле внедрения контролируемого обмена данными; дальнейшее внедрение и поддержка соответствующих систем (Stadium, EDIFLOW) в сотрудничестве с государствами-членами. Promotion and assistance to Eurostat users in the implementation of monitored data exchange; follow-up and support of the corresponding systems (Stadium, EDIFLOW) in collaboration with the Member states.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!