Примеры употребления "получим" в русском с переводом "get"

<>
И мы получим синхронный толчок. So we get a nice synchronized kick.
Мы получим должный медицинский уход. We could get the proper medical supplies.
И тогда мы получим по мороженному. Then, we'll get some sundaes.
Мы найдём наркотики, оба получим благодарности. We're gonna find the stash both get commendations.
И мы получим закон об инфраструктуре. But we’ll get the infrastructure.
Получим грант, исследуем проблему, выдвинем предложения. When we get the grant, We study the problem, we propose solutions.
Сегодня без денег мы ничего не получим. Today we can't get anything without money.
А во втором сете получим еще больше. We'll get even more at the second set.
Главный вопрос: "Когда мы получим ядерный синтез?" The key question is, "When are we going to get fusion?"
Мы получим деньги и вернём их обратно. We'll get the money and take them back.
Мы планируем пожениться, как только получим наследство. We're actually planning on getting married as soon as the inheritance comes in.
Мы получим отдых, пищу и хороший совет. We could get food, rest, advice.
Мы получим игровой ноут Р-7 первыми? We're getting the R-7 gaming laptop first?
Мы собирались слинять как только получим деньги. We planned to run away once we got the money.
Если мы не получим новых книг, я удавлюсь. If we dont get a new book im going to poke.
Получим ранение и будем командированы домой с медалями. We get injured and go home with purple hearts.
Я не думаю, что мы получим их одобрение. So, I don't think we're going to get their approval.
и получим другой результат, всё ещё очень простой. Now we get another result, still very simple.
Если мы получим 10 центов, всё остальное образуется. If we can get the 10 cents, all the rest of it flows.
Мы получим - вот это здание в Хайдарабаде, в Индии. You get - this is a building in Hyderabad, India.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!