Примеры употребления "положу" в русском

<>
Я положу печенюшку на финише. I'll put a cookie on the finish line.
Я вечером паркет положу, утром его уже менты обдирают. I lay down new flooring in the evening, and the cops pull it off by the morning.
Я положу конец вашей болтовне. I'll put an end to your prattling.
Я положу свои руки на тебя и позволю твоей крови капать на пол. I'm going to lay my hands on you and then let your blood drop all over the floor.
Я положу клубничку сверху для тебя. I'll put a strawberry on it for you.
Я положу это в свой клатч. I'm gonna put this in my clutch.
Положу вам в спальне, рядом с малышом. I'll put it in your bedroom, next to the little one.
Я положу его на верхнюю полку, ладно? I'll put it on that top shelf, okay?
Я положу чайный набор в твой чемодан. I'm putting the tea set in your bag.
Я положу все детские вещи в кладовку. I'm gonna put all the baby stuff in the storage pod.
Отлично, я положу его на полку к остальным. Fine, I'll put it on the shelf with the others.
И принесешь листьев вишни, я положу их сверху! And get me some sour cherry tree leafs too, to put on top!
Ты такая костлявая Я положу тебя в пирог! You're so bony I'll put you in a pie!
Я положу белое мясо в одну кучу, темное в другую. I'm on to put the white meat in one pile and dark in ano.
И тут он говорит: "Я положу свой язык на плоть пса. So he says, "Well, I'll put my tongue on the dog's flesh.
Положу старые ноги в сумку, можете забрать, если они вам нужны. I put his old legs in a bag if you want them.
Если я положу их на пороге для молочника, он просто оставит молоко? If I put these outside for the milkman, would he just leave milk?
Если это так важно, то я положу обратно набор для кемпинга Эмили. If it's such a big deal, I'll put Emily's junky camping gear back.
Еще положу ей маску на лицо, пусть думают, что она решила освежиться. I'll put a mask on her, too, so they think she's moisturizing.
Я положу руки на вашу голову и немного помассирую ее, чтобы вы расслабились. Well, I put my hands on your head, and I massage a little bit, just to get everything relaxed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!