Примеры употребления "подними глаза" в русском

<>
И раз, скрести, подними глаза. And one, cross, look up.
Когда говоришь с кем-либо, то подними голову и смотри в глаза. When you talk to someone, raise your head and look into his eyes.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть. If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Подними руку в приветствии. Lift one's hand in greeting.
Глаза это зеркало души. The eye is the mirror of the soul.
Прежде чем отвечать подними руку. Raise your hand before you answer.
У Хироши Ицуки глаза как прорези. Hiroshi Itsuki has slits for eyes.
Если хочешь что-то сказать, подними руку. If you've got something to say, raise your hand.
У неё синие глаза. Her eyes are blue.
Встряхнись, подними мою сорочку и проведи надлежащий осмотр. So buck up, lift my gown and give me a proper hands-on exam.
Полиция обычно закрывает глаза на припаркованные здесь автомобили. The police usually blink at cars parked here.
Подними руку, я тебе говорю. Raise your hand, Hassan, I'm talking to you.
Николя имеет в виду, что латинизация кириллического алфавита прекрасна, как солнце, которое обжигает глаза, когда смотришь на него. Nicolas means that romanization of Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it.
Подними руку, не стесняйся. Raise your hand, don't feel shy.
Её глаза сверкали, отражая свет комнаты. Her eyes shone as they reflected the light of the room.
Подними руку, один раз. Just raise your hand up one time.
Мне на глаза наворачиваются слёзы. Tears came to my eyes.
Нимрод, подними камеру наблюдения, на улице Кадам сегодня утром, с момента, когда появился Леви. Nimrod, lift up the surveillance camera, Street Kadam morning, from the time when there was Levi.
Её глаза смеются. Her eyes are laughing.
Ладно, подними свою руку. Well, raise your hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!