Примеры употребления "победят" в русском с переводом "beat"

<>
Как я победил патентного тролля How I beat a patent troll
Мы победим этих жалких тюфяков? Can we beat these cream puffs?
Я собираюсь победить тестер мужественности. I'm gonna win some by beating that manliness tester.
Как Россия победила Турцию в Сирии How Russia Beat Turkey in Syria
Во вторник вечером она победила Уолтера. She beat Walther on Tuesday night.
Как Америка может победить в кибервойне How America Can Beat Russia in Cyber War, Despite Trump
Правильный способ победить инфляцию в Китае The Right Way to Beat Chinese Inflation
Но, Сенсей я могу победить его. But, Sensei, I can beat this guy.
Единственный способ победить, отрезать ей голову. Only way to beat it is to cut off its head.
Извини, Украина, Путина тебе не победить Sorry, Ukraine, You Can't Beat Putin
Килиан, ты не сможешь победить их. Killian, you can't beat them.
Путина не победить — он уже выиграл You Can't Beat Putin, Because He's Already Won
США не смогут победить усиливающиеся державы. The U.S. can't beat rising powers.
Победишь меня - и Веселый Роджер твой. Beat me, and the jolly Roger is yours.
Он победил Джессику Чайлдресс и двигается дальше. He beats Jessica Childress and moves on.
Она меня победила. Я недооценивал силу женщин. She beat me. I had underestimated the power of a woman.
Ты спасла его, и ты победила банши. You saved him and you beat the Banshee.
Команда … победила команду … со счётом 3:1. The … team beat the … team with a result of 3:1.
Ну, на этот раз мы их победили. Well, we beat them this time.
Ты показал, что можешь победить племя вестготов. You showed me you could beat a tribe of Visigoths.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!