Примеры употребления "платил наличными" в русском

<>
Он платил наличными. He paid in cash.
Что склонило чашу весов в сторону Мюррейя Хос, то что он платил наличными. What clinched it for Murray Hawes was that he paid in cash.
Платил наличными, документов в деле нет. Paid all cash, no I D on file.
Покупатель платил наличными. Person paid cash.
Ее отправили из местного почтового отделения, но там не было видео камер и отправитель платил наличными. It was delivered from a local mailbox store, but it didn't have any video cameras, and the sender paid in cash.
Киллер платил наличными и не называл имени. The killer only pays with cash and doesn't use his name with anyone.
Джо купил этот дом в 76м году, платил наличными, до этого записей нет. Joe bought this house outright in 1976, paid cash, no records before that.
По всей видимости, Фарадей ежемесячно платил наличными. Apparently, Faraday paid cash every month.
Паттерсон Открыл счет в прошлом месяце на $5000 платил наличными. Made a deposit last month for $5,000 cash.
За жилье платил наличными, за коммунальные услуги платил владелец его дома, посему ни документа с фото, ни кредиток. Paid his rent in cash, utilities paid by his landlord, so no photo I D there, and no credit cards.
Октавио Мора, платил наличными. Octavio Mora, paid cash.
Всегда за все платил наличными. Always paid for everything with cash.
Мужик платил наличными, кажется. Fella paid cash, I think.
Он всегда платил наличными. He always paid cash.
Джексон платил наличными. Jackson paid in cash.
В метро Сид платил наличными, но с помощью камер видеонаблюдения я отследил его путь до станции метро Гранд Арми Плаза. So, Sid paid for his Metro card in cash, but I was able to use security cams to track him all the way to Grand Army Plaza subway station.
Продавец кофе сказал, что он арендовал палатку всего лишь пару раз и платил наличными. Coffee vendor said he rented the stand just a couple of times, paid cash.
Я же сказал, он платил наличными. Like I said, he paid cash.
А то, что он платил наличными? And being paid cash in hand?
Если он заметает следы, он платил ей наличными. If he's covering his tracks, he's paying her in cash.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!