Примеры употребления "пачкаю руки" в русском

<>
Обычно я не пачкаю руки. I don't usually get my hands dirty, but I checked your room.
Я пачкаю руки в этом дерьме так же как и ты. I get my knuckles dirty every day just like you.
Я не пачкаю руки даже за рулём. I don't even get my hands dirty when driving.
Пачкаю руки, экспериментирую, пробую. I get my hands dirty, I try things.
В невинной крови я руки не пачкаю. There will be no more innocent blood on my hands.
Я имею в виду, я их постоянно пачкаю. I mean, I get dirty all over.
Мальчик положил руки в карманы. The boy put his hand in his pocket.
Пачкаю рубашку кровью. I'm putting blood on my shirt.
Я не хочу замарать руки. I don't want to get my hands dirty.
Иногда я пачкаю вещи. Sometimes, I spill on things.
Том видел, что Джон и Мэри держались за руки. Tom saw John and Mary holding hands.
Обычно я не пачкаю девушек чаем и печеньками. I don't usually spit tea and biscuits in a girl's face.
Вы ходите держась за руки? Do you walk hand in hand?
Теперь я тебе язык не пачкаю? I'm no longer dirtying your language?
Мои руки окоченели от холода. My hands are numb from the cold.
Что, я ленивый, я скулю, когда я голоден, и я пачкаю кровать? What, I'm lazy, I whine when I'm hungry and I hog the bed?
Ты должен помыть руки перед едой. You must clean your hands before meals.
Я пачкаю своей помадой воротнички рубашек Бёрта. I smear my lipstick on Burt's collar.
Она никак не могла наложить на себя руки. It is impossible that she should have killed herself.
Он сел на диван, сложив руки на груди. He sat on the sofa with his arms folded.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!