Примеры употребления "пациентов" в русском

<>
"Лекарство" от рака убивает пациентов? Does “Curing” Cancer Kill Patients?
У них было много пациентов. They had a big patient population.
У некоторых пациентов действительно грипп; Some patients actually are infected with flu;
В этом сила общества пациентов. It's the power of patient networks.
В комнате ожидания находятся пять пациентов. There are five patients in the waiting room.
Средний возраст этих пациентов - 85 лет. The mean age of these patients was 85.
Думал, что он наказывает непослушных пациентов. Thought that he just punished unruly patients.
Никаких пациентов, торговых представителей, мойщиков окон. No patients, no pharma salesmen, no window washers.
Были вызваны вертолеты, чтобы эвакуировать пациентов. Helicopters were called in to evacuate patients.
Препарат понижал уровень тиамина у пациентов. The drug was depleting patients' thiamine levels.
Я приму твоих самых сложных пациентов. I arranged to see your more serious patients.
"Епархия архиепископа выселяет пациентов со СПИДом" просты? "Archdiocese evicts AlDS patients" is simple?
Ками, половина моих пациентов работает в барах. Cami, half my patients work in bars.
Для пациентов опасно восстанавливаться после инфарктов дома. It is dangerous for patients to recover from heart attacks at home.
Они не любят обнародовать протоколы операций пациентов. They don't like to release patient's operative notes.
Большинство пациентов испытывает чувство эйфории после процедуры. Most patients experience a sense of euphoria after the treatment.
Это повысило доверие пациентов и удовлетворенность медсестер. They increased patient confidence and nurse happiness.
Это было проделано на этой группе пациентов. So, it was done on this group of patients.
Зак Элтон, один из пациентов центра реабилитации. Zach Alton, he's one of the patients at the rehab center.
Это наивысшая точка в распорядке дня пациентов. It's the high point of the patients' day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!