Примеры употребления "партией" в русском с переводом "party"

<>
Я говорил с Центристской партией. I talked to the Centre Party.
Станут ли республиканцы пропутинской партией? Will the GOP be the pro-Putin party?
Республиканцы рискуют стать партией Путина Republicans are risking becoming the party of Putin
Коммунистической партией руководит Геннадий Андреевич Зюганов. The Communist Party is run by Gennady Andreyevich Zyugano.
Что ты имеешь ввиду под партией? What do you mean, a party?
Наш союз с Центристской партией под угрозой. Our alliance with the Centre Party is in danger.
Это повлияло на переговоры с Центристской партией? Has this influenced the Centre Party negotiations?
Президент Франсуа Олланд был отвергнут собственной Социалистической партией. President François Hollande was brought down by his own Socialist Party.
После перемирия 1992 года оно стало оппозиционной партией. After a 1992 peace deal, it became an opposition party.
За партией числится 315 из 450 думских мест. The party holds 315 of the Duma’s 450 seats.
кричали демонстранты в Варшаве и жгли контролируемые партией газеты. demonstrators shouted in Warsaw and burned Party-controlled newspapers.
Си Цзиньпин установил неоспоримую власть над партией и страной. Xi asserted his undisputed authority over his party and country.
КПК уже давным-давно перестала быть традиционной коммунистической партией. The Chinese Communist Party has long since ceased to be a traditional Communist party.
Борцы с коррупцией прозвали «Единую Россию» «партией жуликов и воров». Anti-corruption activists had managed to brand United Russia the “Party of Crooks and Thieves.”
Канада сейчас управляется партией, которой большинство канадцев совсем не хотели. Canada's currently led by a party that most Canadians didn't actually want.
Укоренилась связь между партией и избирателями - связь на основе политики. A bond between party and voters - a bond based on policy - took root.
Нетрудно заметить параллели между британскими консерваторами и республиканской партией США. It is not difficult to discern parallels between Britain's Conservatives and America's Republican Party.
А в Германии ультраправая партия стала третьей крупнейшей партией в стране. An offshoot group in Germany has become the country’s third-largest party.
“Пресса лжет!” кричали демонстранты в Варшаве и жгли контролируемые партией газеты. “The press lies!” demonstrators shouted in Warsaw and burned Party-controlled newspapers.
Могли бы лево-центристы, которых она представляет, потерять контроль над партией? Could the center left, which she represents, lose control of the party?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!