Примеры употребления "парковке" в русском

<>
Его машина стоит на парковке. His car is in the parking lot.
Нет, я просто первая заняла место на парковке. No, I asserted my right to park.
Найдена на парковке в промзоне, вчера около 11 вечера. Found in a car park at 11pm yesterday.
Первое, что он делает, это регистрирует свою машину на парковке. The first thing he'll do is book his vehicle in for a valet.
На этой парковке отмывают деньги. That parking lot is laundering money.
Нет, просто сказала - за парком Marine, на парковке. No, she just said marine park past the first parking lot.
Толкать тележки по парковке у супермаркета ASDA, может любая долбанная обезьяна. Shoving a trolley round ASDA car park, a frigging monkey could do it.
Хочешь поиграть во фрисби на парковке? Wanna play catch in the parking lot?
Я не хотел парковаться на той парковке, потому что оттуда долго выезжать. I didn't want to park in that parking lot because it takes too long to get the car out.
Она вошла во вкус и решила, что всё на этой парковке надо покрасить в розовый! What happened is, she's got hold of this big paint and decided everything in the entire car park needs painted pink!
Я видел вашу машину на парковке. I saw your car in the parking lot.
Если добавить к модели новинки, такие как автопилот, можно просто выйти у парковки, похлопать её по плечу, она паркуется, заряжается, и мы получаем в 7 раз больше машин на той же парковке. Это наше будущее. Это возможно уже сегодня. So what's interesting is, then if you begin to add new things to it, like autonomy, you get out of the car, you park at your destination, you pat it on the butt, it goes and it parks itself, it charges itself, and you can get something like seven times as many vehicles in a given area as conventional cars, and we think this is the future. Actually we could do this today.
На прошлой неделе стояли на парковке в Басилдоне, я обнажила грудь, но он даже не притронулся. We were in a car park in Basildon last week, flashing the headlights, no-one come over.
Каждая машина на той парковке учтена. Every car in that parking lot is accounted for.
Марвин Вебстер, отец семейства, двое детей, из пригорода, занимался уничтожением жучков, пока кто-то не сбил его на парковке в "Whole Lotta Lotta". Marvin Webster here, family man, two kids, suburbs, owner operator of Seatac Bug Whack until someone ran him over in the Whole Lotta Lotta car park.
Когда эту пуму прикончили на парковке. When that cougar ended up in the parking lot.
Вместо этого вы едете до вокзала но, чтобы машину на парковке не вскрыли или не украли вы берете ее с собой на поезд. What you do instead is you drive it to the railway station, but instead of leaving it in the car park to be vandalised and stolen, you take it on the train with you.
Он сидит в машине на парковке. He's sitting in a car in the parking lot.
Я нахожусь на парковке Твин Пайнс. I'm in the Twin Pines Mall parking lot.
Его нашли на парковке в Брентвуде. We found him in a parking lot in Brentwood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!