Примеры употребления "падал в обморок" в русском

<>
С того дня мой брат всегда падал в обморок в церкви. > From that day on, my brother always fainted in church.
Ну, я имела в прошлом больше времени, зато смотрела, как твой папа падал в обморок. Well, I could've gone longer, but it looked like your dad was going to pass out.
Да, и если кто-то узнает, что я падал в обморок, я могу уйти с оперативной работы. Oh, and listen, if people should find out that I fainted, I could be put on desk duty.
В прошлый раз, как я тебя видела, ты только падал перед ними в обморок. Last time I saw you, you just kind of fainted in front of them.
Хэтти не падает в обморок. Hetty did not faint.
Пышечки иногда падают в обморок. At least a lush will pass out once in a while.
Будете падать в обморок, скажите. If you swoon, let me know.
Аманда падает в обморок на руки Джесси. Amanda collapses into Jesse's arms.
Больше не падай в обморок. You won't faint again.
Она каждый раз падает в обморок! She passes out every time!
Ох, Я уже падаю в обморок. Oh, I'm already swooning.
Полагаю, падать в обморок он не будет. I trust he won't collapse.
Ты раньше падала в обморок? Have you ever fainted before?
Да, чтож, ты падаешь в обморок? Yeah, well, did you pass out?
Все девчонки падали в обморок от него. All the girls used to swoon over him.
Не время падать в обморок! It's not the time to faint!
Эй, не смей при мне падать в обморок! Hey, don't you pass out on me!
Я не падаю в обморок по пустякам. I do not easily swoon.
Обычно я падаю в обморок. I usually faint.
В помощниках эти студенты и Падающие в обморок, медсестры. I have some students to assist me, all of them passing out all the time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!